AI musics (Female)/Korean

유리꽃 사랑<(A glass-flower love, 어 글래스 플라워 러브), (ガラスの花の愛よ, 가라스노하나노아이요), (玻璃花般的愛, 뻐리화 빤 더 아이) - AI Female (Ver. A)

레알61 2025. 12. 13. 15:38

유리꽃 사랑
<(A glass-flower love, 어 글래스 플라워 러브), 
(ガラスの花の愛よ, 가라스노하나노아이요), 
(玻璃花般的愛, bōlíhuā bān de ài, 뻐리화 빤 더 아이) - 
AI Female (Ver. A)

 

유리꽃 사랑 - AI Female (Ver. A).mp3
4.85MB

  

  

1)
창가에 피어난 유리꽃 한 송이
A glass flower blooming by the window
어 글래스 플라워 블루밍 바이 더 윈도우
窓辺に咲いた  ガラスの花ひとつ
마도베니 이타 가라스노하나히토쯔
窗边绽放的一朵玻璃花
chuāngbiān zhànfàng de yì duǒ bōlíhuā
촹삐앤 짠팡 더 이 두어 뻐리화

그대의 이름을 닮았어
It resembles your name
잇 리젬블즈 유어 네임
あなたの名前に似ている
아나타노나마에니니테이루
像极了你的名字
xiàng jíle nǐ de míngzi
썅 지러 니 더 밍쯔

손끝에 닿으면 부서질까 봐
I fear it might break if my fingertips touch it
아이 피어 잇 마잇 브레이크 이프 마이 핑거팁스 터치 잇
指先で触れたら  壊れそうで
유비사키데후레타라 코와레소-데
指尖一碰就会碎掉似的
zhǐjiān yí pèng jiù huì suìdiào shìde
즈찌앤 이 펑 찌우 후에이 쑤이땨오 쓰더

나는 숨결로만 안아보네
So I hold it only with my breath
소 아이 홀드 잇 온리 위드 마이 브레스
だから息だけで  抱きしめている
다카라이키다케데 다키시메테이루
我只用呼吸轻轻拥抱它
wǒ zhǐ yòng hūxī qīngqīng yōngbào tā
워 즈 용 후씨 칭칭 융빠오 타

하루가 지나면 그리움이 되고
When a day passes, it becomes longing
웬 어 데이 패시즈 잇 비컴즈 롱잉
一日過ぎると 恋しさになる
이치니치스기루토 코이시사니나루
一天过去便成了思念
yì tiān guòqù biàn chéngle sīniàn
이 턘 꿔취 삐앤 청러 쓰냰

달빛에 젖어 흘러내려
Soaked in moonlight, it flows down
소크트 인 문라이트 잇 플로우즈 다운
月明かりに  濡れて流れ落ちて
쯔키아카리니 누레테나가레오치테
沐浴月光后慢慢滑落
mùyù yuèguāng hòu mànmàn huáluò
무위 웨꽝 허우 만만 화뤄

아무 말 못 하고 멀리서만
Unable to say a word, only from afar
어네이블 투 세이 어 워드 온리 프롬 어파
何も言えず  ただ遠くから
나니모이에즈 타다토-쿠카라
什么也说不出  只能在远处
shénme yě shuōbuchū zhǐ néng zài yuǎnchù
션머 예 쒀부추 즈 넝 짜이 위앤추

그대를 바라보는 나
I watch you from a distance
아이 워치 유 프롬 어 디스턴스
あなたを見つめている私
아나타오미쯔메테이루와타시
我只能远远望着你
wǒ zhǐ néng yuǎnyuǎn wàngzhe nǐ
워 즈 넝 위앤위앤 왕저 니

유리꽃 같은 내 사랑은
My love is like a glass flower
마이 러브 이즈 라이크 어 글래스 플라워
ガラスの花のような  私の愛は
가라스노하나노요-나 와타시노아이와
我的爱如同玻璃花
wǒ de ài rútóng bōlíhuā
워 더 아이 루통 뻐리화

빛나지만 너무 아파
It shines, but it hurts too much
잇 샤인즈 벗 잇 허츠 투 머치
輝くけれど  とても痛い
카가야쿠케레도 토테모이타이
它光芒闪耀  却如此心痛
tā guāngmáng shǎnyào, què rúcǐ xīntòng
타 꽝망 샨야오, 췌 루츠 씬통

닿을 수 없는 온기 속에
In warmth I cannot reach
인 웜쓰 아이 캐넛 리치
届かない  ぬくもりの中で
토도카나이 누쿠모리노나카데
在触不到的温度里
zài chù bú dào de wēndù lǐ
짜이 추 부 따오 더 원뚜 리

그대를 품고 살아가네
I live on, holding you in my heart
아이 리브 온 홀딩 유 인 마이 하트
あなたを胸に  抱いて生きていく
아나타오무네니 다이테이키테이쿠
把你放在心中  继续活下去
bǎ nǐ fàng zài xīnzhōng, jìxù huó xiàqù
바 니 팡 짜이 씬쭝, 찌쒸 후어 쌰취


2)
겨울이 와도 녹지 않는 마음
A heart that won’t melt even when winter comes
어 하트 댓 우온 멜트 이븐 웬 윈터 컴즈
冬が来ても  溶けない心
후유가키테모 토케나이코코로
就算冬天来临也不融化的心
jiùsuàn dōngtiān láilín yě bù rónghuà de xīn
찌우쏸 뚱턘 라이린 예 뿌 룽화 더 씬

그대 향기만 남아서
Only your fragrance remains
온리 유어 프래그런스 리메인즈
あなたの香りだけが  残って
아나타노카오리다케가 노콛테
只留下你的香气
zhǐ liúxià nǐ de xiāngqì
즈 리우쌰 니 더 썅치

차가운 세상에 홀로 서도
Even if I stand alone in a cold world
이븐 이프 아이 스탠드 얼론 인 어 콜드 월드
冷たい世界に  ひとり立っても
쯔메타이세카이니 히토리탇테모
即使独自站在冰冷世界
jíshǐ dúzì zhàn zài bīnglěng shìjiè
지스 두쯔 짠 짜이 삥렁 쓰찌에

그대의 미소가 나를 지켜
Your smile protects me
유어 스마일 프로텍쓰 미
あなたの笑顔が  私を守る
아나타노에가오가 와타시오마모루
你的微笑守护着我
nǐ de wēixiào shǒuhùzhe wǒ
니 더 웨이쌰오 셔우후저 워

유리꽃 같은 내 사랑은
My love is like a glass flower
마이 러브 이즈 라이크 어 글래스 플라워
ガラスの花のような  私の愛は
가라스노하나노요-나 와타시노아이와
我的爱如同玻璃花
워 더 아이 루통 뻐리화

바람에도 흔들려도
Even when it trembles in the wind
이븐 웬 잇 트렘블즈 인 더 윈드
風に  揺れても
카제니 유레테모
即使随风摇曳
jíshǐ suí fēng yáoyè
지스 수이 펑 야오예

깨지지 않을 그리움으로
With longing that will never break
위드 롱잉 댓 윌 네버 브레이크
壊れない  想いで
코와레나이 오모이데
以不会破碎的思念
yǐ bú huì pòsuì de sīniàn
이 부 후에이 퍼쑤에이 더 쓰냰

오늘도 그댈 기다리네
I wait for you again today
아이 웨잇 포 유 어겐 투데이
今日もあなたを  待っている
쿄-모아나타오 맏테이루
今天我依然等着你
jīntiān wǒ yīrán děngzhe nǐ
찐턘 워 이란 덩저 니

~~~~~~~

유리꽃 사랑, 영원히 시들지 않길
A glass-flower love, may it never wither forever
어 글래스 플라워 러브 메이 잇 네버 위더 포에버
ガラスの花の愛よ  永遠に枯れませんように
가라스노하나노아이요 에이엔니카레마셍요-니
玻璃花般的爱  愿它永不凋谢
bōlíhuā bān de ài, yuàn tā yǒng bù diāoxiè
뻐리화 빤 더 아이, 왠 타 융 뿌 땨오쎼

그대 품에 피어나길
May it bloom in your arms
메이 잇 블룸 인 유어 암즈
あなたの胸に  咲きますように
아나타노무네니 사키마스요-니
愿它在你的怀里绽放
yuàn tā zài nǐ de huáilǐ zhànfàng
왠 타 짜이 니 더 화이리 짠팡

 

 

作詞, 作曲, 音源, 翻訳 : real (陳亨洙)
生成補助道具 : ChatGPT, SUNO 使用
最初揭示日 : 2025年 12月 13日