AI musics (Female)/Chinese

雪山的娘子(쉬에싼더니앙즈, 설산의 낭자) - AI Female (Ver. B)

레알61 2026. 2. 22. 17:15

雪山的娘子(Xuěshāndeniángzi, 쉬에싼더니앙즈, 
설산의 낭자) - AI Female (Ver. B)

 

雪山的娘子 - AI Female (Ver. B).mp3
4.70MB

  

 

 

1)
雪山的风吹来你的歌声
Xuěshān de fēng chuī lái nǐ de gēshēng
쉬에싼 더 펑 추에이 라이 니 더 꺼썽
설산의 바람이 당신의 노랫소리를 실어 오고

白色的梦在月光里飘动
Báisè de mèng zài yuèguāng lǐ piāodòng
바이써 더 멍 짜이 웨꽝 리 퍄오똥
하얀 꿈이 달빛 속에 일렁이네

我听见你轻声呼唤我的名字
Wǒ tīngjiàn nǐ qīngshēng hūhuàn wǒ de míngzi
워 팅쨴 니 칭썽 후환 워 더 밍즈
내 이름을 나직이 부르는 당신의 목소리를 들었어

在那银色的雪山之上
Zài nà yínsè de xuěshān zhī shàng
짜이 나 인써 더 쉬에싼 쯔 쌍
저 은빛 설산 위에서...

雪山的娘子啊  你是我心中的火
Xuěshān de niángzi a, nǐ shì wǒ xīn zhōng de huǒ
쉬에싼 더 니앙즈 아, 니 쓰 워 씬 쭝 더 훠
설산의 낭자여, 당신은 내 마음속의 불꽃

穿过白雪向我走来的人儿
Chuānguò báixuě xiàng wǒ zǒu lái de rénr
촨꿔 바이쉬에 썅 워 저우 라이 더 런얼
눈을 가르며 내게 오는 그대

就算山高路远我也要抱紧你
Jiùsuàn shān gāo lù yuǎn wǒ yě yào bào jǐn nǐ
찌우쏸 싼 까오 루 위앤 워 예 야오 빠오 진 니
산이 높고 길이 멀어도 당신을 꼭 안을 거야

因为你是雪山给我的奇迹
Yīnwèi nǐ shì xuěshān gěi wǒ de qíjī
인웨이 니 쓰 쉬에싼 께이 워 더 치찌
당신은 설산이 내게 준 기적이기에


2)
清晨的光照亮你温柔的脸
Qīngchén de guāng zhàoliàng nǐ wēnróu de liǎn
칭천 더 꽝 짜오량 니 원러우 더 리앤
새벽빛이 당신의 부드러운 얼굴을 비추고

雪花落下像你轻轻的吻
Xuěhuā luòxià xiàng nǐ qīngqīng de wěn
쉬에화 뤄쌰 썅 니 칭칭 더 원
떨어지는 눈송이는 당신의 살며시 내리는 입맞춤 같아

我踏着寒夜留下你走过的痕
Wǒ tàzhe hányè liúxià nǐ zǒu guò de hén
워 타저 한예 리우쌰 니 저우 꿔 더 헌
난 추운 밤 당신이 지나온 흔적을 밟으며

心和你一起越过万重岭
Xīn hé nǐ yīqǐ yuèguò wàn chóng lǐng
씬 허 니 이치 웨꿔 완 총 링
내 마음은 당신과 함께 첩첩산중을 넘네

如果风声再把你藏起来
Rúguǒ fēngshēng zài bǎ nǐ cáng qǐlái
루궈 펑썽 짜이 바 니 창 치라이
만약 바람 소리가 다시 당신을 숨긴다면

我会追着星辰找到你
Wǒ huì zhuī zhe xīngchén zhǎodào nǐ
워 후에이 쭈에이 저 씽천 자오따오 니
나는 별들을 따라 당신을 찾아낼 거야

哪怕世界尽头雪雾漫开
Nǎpà shìjiè jìntóu xuěwù màn kāi
나파 쓰쪠 진터우 쉬에우 만 카이
설령 세상 끝에 눈안개가 가득 피어올라도

你的名字在我胸口燃起
Nǐ de míngzi zài wǒ xiōngkǒu rán qǐ
니 더 밍즈 짜이 워 씨옹커우 란 치
당신의 이름은 내 가슴에서 타오르네

雪山的娘子啊  你是我心中的火
Xuěshān de niángzi a, nǐ shì wǒ xīn zhōng de huǒ
쉬에싼 더 니앙즈 아, 니 쓰 워 씬 쭝 더 훠
설산의 낭자여, 당신은 내 마음속의 불꽃

穿过白雪向我走来的人儿
Chuānguò báixuě xiàng wǒ zǒu lái de rénr
촨꿔 바이쉬에 썅 워 저우 라이 더 런얼
눈을 가르며 내게 오는 그대

就算山高路远我也要抱紧你
Jiùsuàn shān gāo lù yuǎn wǒ yě yào bào jǐn nǐ
찌우쏸 싼 까오 루 위앤 워 예 야오 빠오 진 니
산이 높고 길이 멀어도 당신을 꼭 안을 거야

因为你是雪山给我的奇迹
Yīnwèi nǐ shì xuěshān gěi wǒ de qíjī
인웨이 니 쓰 쉬에싼 께이 워 더 치찌
당신은 설산이 내게 준 기적이기에

~~~~~~~

雪山的娘子啊  听我最后的愿
Xuěshān de niángzi a, tīng wǒ zuìhòu de yuàn
쉬에싼 더 니앙즈 아, 팅 워 쭈이허우 더 위앤
설산의 낭자여, 내 마지막 소원을 들어주오

愿你像雪一样纯净又永远
Yuàn nǐ xiàng xuě yíyàng chúnjìng yòu yǒngyuǎn
왠 니 썅 쉬에 이양 춴찡 여우 용위앤
당신이 눈처럼 맑고 영원하길!

当我闭上双眼你的身影还温暖
Dāng wǒ bì shàng shuāngyǎn nǐ de shēnyǐng hái wēnnuǎn
땅 워 삐 쌍 쐉얜 니 더 썬잉 하이 원누안
내가 두 눈을 감아도 당신의 모습은 여전히 따스해

在雪山深处等我再与你相见
Zài xuěshān shēnchù děng wǒ zài yǔ nǐ xiāngjiàn
짜이 쉬에싼 썬추 떵 워 짜이 위 니 썅쨴
설산 깊은 곳에서 다시 만날 날을 기다려주오



作詞, 作曲, 音源, 翻訳 : real (陳亨洙)
生成補助道具 : ChatGPT, SUNO 使用
最初揭示日 : 2026年 2月 22日