赤坂の夜は深く(아카사카노요루와후카쿠,
아카사카의 밤은 깊어 가고) - AI Female (Ver. A)

1)
赤坂の夜は深く
아카사카노요루와후카쿠
아카사카의 밤은 깊어 가고
ネオンが雨に滲む
네옹가아메니니지무
네온이 비에 번져가네
グラス越しに 揺れるのは
구라스고시니 유레루노와
잔 너머로 흔들리는 것은
忘れられない あなた
와스레라레나이 아나타
잊을 수 없는 당신
強がりばかり 覚えて
쯔요가리바카리 오보에테
강한 척하는 것만 배워서
本音は胸に しまったまま
혼네와무네니 시맏타마마
본심은 가슴에 담아둔 채
さよならさえも
사요나라사에모
작별 인사조차
言えずに 夜に溶けた
이에즈니 요루니토케타
말하지 못하고 밤에 녹아버렸어
2)
赤坂の夜は深く
아카사카노요루와후카쿠
아카사카의 밤은 깊어 가고
時計が嘘をつく
토케이가우소오쯔쿠
시계가 거짓말을 하네
帰らないと 知りながら
카에라나이토 시리나가라
돌아오지 않는다는 걸 알면서도
ドアを見る この癖
도아오미루 코노쿠세
문을 바라보는 이 버릇
幸せだった あの日を
시아와세닫타 아노히오
행복했던 그날을
酒で薄めてみても
사케데우스메테미테모
술로 희석해 보아도
心の奥で
코코로노오쿠데
마음 깊은 곳에서
まだあなたが 笑ってる
마다아나타가 와랃테루
여전히 당신이 웃고 있어
3)
赤坂の夜は深く
아카사카노요루와후카쿠
아카사카의 밤은 깊어 가고
女はひとりきり
온나와히토리키리
여자는 홀로 남겨졌네
運命なら 受け止める
사다메나라 우케토메루
운명이라면 받아들이겠어
それも 恋でしょう
소레모 코이데쇼-
그것도 사랑이겠지
泣き疲れたら 明日へ
나키쯔카레타라 아시타에
울다 지치면 내일로
未練をそっと 置いてゆく
미렝오솓토 오이테유쿠
미련을 살며시 두고 갈 거야
だけど今夜は
다케도콩야와
하지만 오늘 밤은
もう少し あなたを想う
모-스코시 아나타오오모우
조금만 더 당신을 그리워하겠어
作詞, 作曲, 音源, 翻訳 : real (陳亨洙)
生成補助道具 : ChatGPT, SUNO 使用
最初揭示日 : 2026年 3月 5日
'AI musics (Female) > Japanese' 카테고리의 다른 글
| 心の忘れ物(코코로노와스레모노, 잃어버린 마음의 조각) - AI Female (Ver. A) (0) | 2026.03.06 |
|---|---|
| 赤坂の夜は深く(아카사카노요루와후카쿠, 아카사카의 밤은 깊어 가고) - AI Female (Ver. B) (0) | 2026.03.06 |
| 長崎 雨の石畳(나가사키 아메노이시다타미, 나가사키 비의 돌판 보도) - AI Female (Ver. B) (0) | 2026.03.03 |
| 長崎 雨の石畳(나가사키 아메노이시다타미, 나가사키 비의 돌판 보도) - AI Female (Ver. A) (0) | 2026.03.03 |
| 君が残した愛の香り(키미가노코시타아이노카오리, 그대가 남긴 사랑의 향기) - AI Female (Ver. B) (0) | 2026.03.02 |