日本音樂 (男)/其他 男歌手

桜の花の木の下で(사쿠라노하나노키노시타데, 벚꽃나무 아래에서) - 松阪ゆうき(마쯔자카유-키)

레알61 2026. 3. 13. 21:08

桜の花の木の下で(사쿠라노하나노키노시타데, 
벚꽃나무 아래에서) - 松阪ゆうき(마쯔자카유-키)

  

桜の花の木の下で - 松阪ゆうき.mp3
9.88MB

     

         

 

 

1)
桜の花が  咲き誇る
사쿠라노하나가 사키호코루
벚꽃이 만개하는

木陰の  路に
코카게노 미치니
나무 그늘진 길에

今年も来ました  あなた
코토시모키마시타 아나타
올해도 왔어요, 당신.

ひとりぽっちの  春
히토리폳치노 하루
나 홀로 맞이하는 봄

桜が散って  ゆく姿
사쿠라가칟테 유쿠스가타
벚꽃이 져 가는 모습

儚い  花だねと
하카나이 하나다네토
덧없는 꽃이구나 하고

あなたは  言った
아나타와 읻타
당신은 말했지요

横顔が  好きでした
요코가오가 스키데시타
그 옆모습이 좋았어요

命の尊さを  あなたに教わって
이노치노토-토사오 아나타니오소왇테
생명의 소중함을 당신에게 배워서


ひとり踏ん張って  生きてます
히토리훔받테 이키테마스
혼자서 꿋꿋이 살아가고 있어요

この世は  いいですよ
코노요와 이이데스요
이 세상은 좋은 곳이에요

も少し  待っててね
모스코시 맏테테네
조금만 더 기다려 주세요



2)
生まれ変わっても  もう一度
우마레카왇테모 모-이치도
다시 태어나더라도 한 번 더

あなたに  会いたい
아나타니 아이타이
당신을 만나고 싶어요

愛され暮した  日々は
아이사레쿠라시타 히비와
사랑받으며 지냈던 날들은

私の宝物
와타시노타카라모노
나의 보물

頬笑むことを  忘れずに
호호에무코토오 와스레즈니
미소 짓는 것을 잊지 말고

いて欲しいと  いつも
이테호시이토 이쯔
있어 주길 바란다고 언제나

あなたは  言った
아나타와 읻타
당신은 말했지요

想い出が  あふれだす
오모이데가 아후레다스
추억이 넘쳐흘러요

側に行く日まで  首を長くして
소바니유쿠히마데 쿠비오나가쿠시테
당신 곁으로 가는 날까지 학수고대하며

待っててくれますね  ねえあなた
맏테테쿠레마스네 네-아나타
기다려 주실 거죠, 네, 당신.

桜の  木の下で
사쿠라노 키노시타데
벚꽃나무 아래에서

も少し  遊びます
모스코시 아소비마스
조금만 더 노닐다 갈게요

ふたりの  想い出と
후타리노 오모이데토
두 사람의 추억과 함께

も少し  遊びます
모스코시 아소비마스
조금만 더 노닐다 갈게요


音源 : 엔카리 님
作詞, 作曲 : 美樹 克彦(미키 카쯔히코)
原唱 : 松阪 ゆうき(마쯔자카 유-키) <2026年 3月 11日 発売>
C/W : ただそれだけのこと(타다소레다케노코토, 단지 그것뿐이야)