悲しみを拾って(카나시미오히롣테,
슬픔을 버리지 못하고) - ちあきなおみ(치아키나오미)
1)
悲しみを 拾って あなたが
카나시미오 히롣테 아나타가
슬픔을 버리지 못하고 당신이
最後に なるように
사이고니 나루요-니
마지막이 되도록 하겠어요
心が 折れるほどに
코코로가 오레루호도니
마음이 꺾일 정도로
その手で… 抱いて
소노테데... 다이테
그 손으로... 날 안아주세요
耳元で つぶやいた 言葉は
미미모토데 쯔부야이타 코토바와
귓전에 속삭였던 말들은
いつでも 裏切るわ
이쯔데모 우라기루와
언제나 어긋나지요
あなたの胸の中に
아나타노무네노나카니
당신의 가슴속에
わたしを 住まわせて
와타시오 스마와세테
나를 살게 해주세요
愛されて 身も 心も
아이사레테 미모 코코로모
당신께 사랑받아서 몸도 마음도
あなたの色に 染っても
아나타노이로니 소맏테모
당신의 색깔에 물들어도
悔いのない 生き方が 出来れば いい
쿠이노나이 이키카타가 데키레바 이이
후회 없는 삶이 될 수 있다면 좋아요
捨てないで 捨てないで
스테나이데 스테나이데
버리지 말아요. 버리지 말아요
捨てないで
스테나이데
날 버리지 말아요
この生命 いらないから
코노이노치 이라나이카라
이 목숨은 필요 없으니까요
2)
泣き疲れて 眠っても
나키쯔카레테 네묻테모
내가 울다 지쳐 잠들더라도
わたしを ひとりに させないで
와타시오 히토리니 사세나이데
나를 혼자 있게 하지 마세요
心の約束より
코코로노야쿠소쿠요리
마음의 약속보다
触れてて… いたい
후레테테... 이타이
당신과 살을 맞대며... 살고 싶어요
平凡な 幸福は わたしに
헤이혼나 시아와세와 와타시니
평범한 행복은 내게
似合って いないけど
니앋테 이나이케도
어울리지 않지만
あなたに 逢えただけで
아나타니 아에타다케데
당신을 만난 것만으로
生きてた 甲斐が ある
이키테타 가이가 아루
살아왔던 보람이 있어요
愛されて 身も 心も
아이사레테 미모 코코로모
당신께 사랑받아서 몸도 마음도
想い出だけで 終わっても
오모이데다케데 오왇테모
추억만으로 끝나더라도
悔いのない 生き方が 出来れば いい
쿠이노나이 이키카타가 데키레바 이이
후회 없는 삶이 될 수 있다면 좋아요
そばに いて そばに いて
소바니 이테 소바니 이테
곁에 있어 주세요. 곁에 있어 주세요
そばに いて
소바니 이테
제 곁에 있어 주세요
この生命 いらないから
코노이노치 이라나이카라
이 목숨은 필요 없으니까요
(후렴)
愛されて 身も 心も
아이사레테 미모 코코로모
당신께 사랑받아서 몸도 마음도
あなたの色に 染っても
아나타노이로니 소맏테모
당신의 색깔에 물들어도
悔いのない 生き方が 出来れば いい
쿠이노나이 이키카타가 데키레바 이이
후회 없는 삶이 될 수 있다면 좋아요
捨てないで 捨てないで
스테나이데 스테나이데
버리지 말아요. 버리지 말아요
捨てないで
스테나이데
날 버리지 말아요
この生命 いらないから
코노이노치 이라나이카라
이 목숨은 필요 없으니까요
作詞 : 荒木 とよひさ(아라키 토요히사)
作曲 : 浜 圭介(하마 케이스케)
原唱 : ちあき なおみ(치아키 나오미) <1988年 3月 1日 発売>
'日本音樂 (女) > ちあきなおみ' 카테고리의 다른 글
| 朝日のあたる家(朝日楼)<아사히노아타루이에(아사히로-), 아침 해가 뜨는 집> - ちあきなおみ(치아키나오미) (0) | 2014.10.30 |
|---|---|
| 片情(카타나사케, 짝사랑) - ちあきなおみ(치아키나오미) (0) | 2014.08.25 |
| 雨降る街角(아메후루마치카도, 비 내리는 길모퉁이) - ちあきなおみ(치아키나오미) (0) | 2014.06.27 |
| 夕笛(유-부에, 저녁녘 피리 소리) - ちあきなおみ(치아키나오미) (0) | 2014.05.31 |
| 居酒屋(이자카야, 선술집) - ちあきなおみ(치아키나오미) (0) | 2014.05.06 |
