日本音樂 (女)/長山洋子

愛傷歌(아이쇼-카, 애상가) - 長山洋子(나가야마요-코)

레알61 2018. 6. 27. 12:09

愛傷歌(아이쇼-카, 
애상가) - 長山洋子(나가야마요-코)

 

愛傷歌 - 長山洋子.mp3
3.81MB

    

    

 

 

1)
命がいつか  終るよに
이노치가이쯔카 오와루요니
목숨도 언젠가는 끝이 나듯이

別れがくるのね  愛しても
와카레가쿠루노네 아이시테모
사랑을 한다 해도 이별이 찾아오네요

思い出だけの  人生は
오모이데다케노 진세이와
추억뿐인 인생은

どうして生きれば  いいのやら
도-시테이키레바 이이노야라
어찌 살아가면 좋을는지!

秋が来て  別れの時を知る
아키가키테 와카레노토키오시루
가을이 오고 이별의 시간을 알게 되는

これが  さだめなら
코레가 사다메나라
이것이 운명이라면

死ぬより  悲しいわ
시누요리 카나시이와
죽기보다 슬퍼요

戻ってきてと  呼びかける
모돋테키테토 요비카케루
돌아와 달라며 소리쳐 부르는

私の願いの  むなしさよ
와타시노네가이노 무나시사요
내 소망의 덧없음이여!

 

 

2)
コートの襟を  立てながら
코-토노에리오 타테나가라
코트 깃을 세우고

落葉の向うに  去った人
오치바노무코-니 삳타히토
낙엽 쌓인 저편으로 떠나간 사람

ひとりの部屋に  残された
히토리노헤야니 노코사레타
홀로된 방에 남겨진

涙はあなたの  贈りもの
나미다와아나타노 오쿠리모노
눈물은 당신의 선물인가요

幸せの季節は  どこへやら
시아와세노키세쯔와 도코에야라
행복했던 계절은 어디로 갔는지!

すがる  胸もない
스가루 무네모나이
의지할 가슴도 없어요

死ぬより  悲しいわ
시누요리 카나시이와
죽기보다 슬퍼요

私の愛の  ぬくもりを
와타시노아이노 누쿠모리오
내 사랑의 온기를

あなたにつたえる  すべもない
아나타니쯔타에루 스베모나이
당신에게 전해줄 방법도 없네요

 


作詞:石本 美由起(이시모토 미유키)
作曲:三木 たかし(미키 타카시)
原唱 : 森 昌子(모리 마사코) <1985年 7月>