日本音樂 (男)/其他 男歌手

勘太郎月夜唄(칸타로-쯔키요우타, 칸타로의 달밤 노래) - 小畑 実(오바타 미노루)

레알61 2025. 8. 10. 14:41

勘太郎月夜唄(칸타로-쯔키요우타,
칸타로의 달밤 노래) - 小畑 実(오바타 미노루)

  

勘太郞月夜唄 - 小畑實.mp3
0.99MB

 

 

 

 

 

1)
影かやなぎか  勘太郎さんか
카게카야나기카 칸타로상카
그림자인가, 버드나무인가, 칸타로 님인가

伊那は七谷  糸ひく煙り
이나와나나타니 이토히쿠케무리
"이나"의 일곱 계곡, 실처럼 피어오르는 연기

棄てて別れた  故郷の月に
스테테와카레타 코쿄-노쯔키니
버리고 떠나온 고향 달 그리워

しのぶ今宵の  ほととぎす
시노부코요이노 호토토기스
품으로 사무치는 이 밤 저 두견새



2)
なりはやくざに  やつれていても
나리와야쿠자니 야쯔레테이테모
야쿠자처럼 초췌해져 있어도

月よ見てくれ  こころの錦
쯔키요미테쿠레 코코로노니시키
달이여, 봐주오, 비단 같은 마음을.

生まれ変わって  天竜の水に
우마레카왇테 텐류-노미즈니
다시 태어나 덴류강물에

映す男の  晴れすがた
우쯔스오토코노 하레스가타
비추는 남자의 당당하고 빛나는 모습



3)
菊は栄える  葵は枯れる
키쿠와사카에루 아오이와카레루
국화는 무성하고 접시꽃은 시들고

桑を摘むころ  逢おうじゃないか
쿠와오쯔무코로 아오-쟈나이카
뽕잎을 딸 무렵에 만나야 하지 않겠는가

霧に消えゆく  一本刀
키리니키에유쿠 입퐁가타나
안개 속으로 사라져가는 협객

泣いて見送る  紅つつじ
나이테미오쿠루 베니쯔쯔지
울며 배웅하는 붉은 진달래



-. 伊那(이나) :

日本 長野県(나가노현) 남부에 있는 도시 이름

 

-. 天竜川(텐류-가와, 텐류강) :
長野県(나가노현)에서 愛知県(아이치현), 静岡県(시즈오카현)을 거쳐 

태평양으로 흘러드는 1급 하천

 

音源 : 밀파소 엔카 
作詞 : 佐伯 孝夫(사에키 타카오)
作曲 : 清水 保雄(시미즈 야스오)
原唱 : 小畑 実(오바타 미노루) <1943年(昭和18年) 発売>

同年 제작된 同名 映画 "勘太郎月夜唄"의 主題歌