AI musics (Female)/Korean

이제 상처만 남아<(Only scars remain, 온리 스카즈 리메인), (傷だけが残る, 키즈다케가노코루), (只剩下伤痕, 즈썽쌰쌍헌) - AI Female (Ver. B)

레알61 2025. 9. 28. 22:18

이제 상처만 남아<(Only scars remain, 온리 스카즈 리메인), 
(傷だけが残る, 키즈다케가노코루), 
(只剩下伤痕, Zhǐshèngxiàshānghén, 즈썽쌰쌍헌) - AI Female (Ver. B)

  

이제 상처만 남아 - AI Female (Ver. B).mp3
3.87MB

    

   

그대가 떠난 자리에
In the place you left
인 더 플레이스 유 렙트
あなたが去った場所に
아나타가삳타바쇼니
在你离开的地方
Zài nǐ líkāi de dìfāng
짜이 니 리카이 더 띠팡

하얀 바람만 스며들어
Only white winds seep in
온리 화이트 윈즈 씹 인
白い風だけが染み込む
시로이카제다케가시미코무
只有白色的风渗入
Zhǐyǒu báisè de fēng shènrù
즈여우 바이써 더 펑 썬루

내 마음을 쓰다듬던
That once caressed my heart
댓 원스 커레스트 마이 하트
私の心を撫でていた
와타시노코코로오나데테이타
曾抚慰我心的
Céng fǔwèi wǒ xīn de
청 푸웨이 워 씬 더

그 목소리도 사라졌네
That voice has vanished too
댓 보이스 해즈 배니쉬드 투
その声も消えてしまった
소노코에모키에테시맏타
那声音也消失了
Nà shēngyīn yě xiāoshī le
나 썽인 예 쌰오쓰 러

밤마다 지워보려 해도
Even if I try to erase it every night
이븐 이프 아이 트라이 투 이레이스 잇 에브리 나잇
夜ごとに消そうとしても
요고토니케소-토시테모
每个夜晚想抹去
Měi gè yèwǎn xiǎng mǒqù
메이 꺼 예완 샹 머취

지울 수 없는 흔적들만
Only unerasable traces remain
온리 언이레이서블 트레이시즈 리메인
消せない跡だけが残る
케세나이아토다케가노코루
却留下抹不掉的痕迹
Què liú xià mǒ bù diào de hénjī
췌 리우 쌰 머 뿌 땨오 더 헌찌

눈물이 흘러내려와
Tears flow down
티어즈 플로우 다운
涙が流れ落ちて
나미다가나가레오치테
眼泪流下来
Yǎnlèi liú xiàlái
얜레이 리우 쌰라이

내 두 손을 적셔가네
Wetting my two hands
웨팅 마이 투 핸즈
この両手を濡らしてゆく
코노료-테오누라시테유쿠
湿透了我的双手
Shī tòu le wǒ de shuāngshǒu
쓰터우 러 워 더 쐉써우

이제 상처만 남아
Now only scars remain
나우 온리 스카즈 리메인
もう傷だけが残る
모-키즈다케가노코루
现在只剩下伤痕
Xiànzài zhǐ shèng xià shānghén
썐짜이 즈 썽 쌰 쌍헌

가슴에 새겨진 그대의 기억
Your memory engraved in my heart
유어 메모리 인그레이브드 인 마이 하트
胸に刻まれたあなたの記憶
무네니키자마레타아나타노키오쿠
铭刻在心中的你的记忆
Míngkè zài xīnzhōng de nǐ de jìyì
밍커 짜이 씬쭝 더 니 더 찌이

사랑도 추억도
Love and memories too
러브 앤 메모리즈 투
愛も思い出も
아이모오모이데모
爱与回忆也
Ài yǔ huíyì yě
아이 위 후에이이 예

모두 잿빛이 되어 흩어져가네
All turn to ashes and scatter
올 턴 투 애쉬즈 앤 스캐터
全て灰色になって散ってゆく
스베테하이이로니낟테칟테유쿠
全部化为灰烬飘散
Quánbù huà wéi huījìn piāosàn
치앤뿌 화 웨이 후에이찐 퍄오싼

다시 돌아올 수 없는
Never to return again
네버 투 리턴 어겐
もう戻れない
모-모도레나이
再也回不来的
Zài yě huí bù lái de
짜이 예 후에이 부 라이 더

그 길 위를 서성이다
Wandering on that road
원더링 온 댓 로드
その道をさまよう
소노미치오사마요우
徘徊在那条路上
Háihuái zài nà tiáo lùshàng
하이화이 짜이 나 티아오 루쌍

이젠 나 혼자서
Now, all alone
나우 올 얼론
今は一人で
이마와히토리데
现在只剩我一个人
Xiànzài zhǐ shèng wǒ yīgè rén
썐짜이 즈 썽 워 이꺼 런

눈을 감고 견뎌야 해
Must close my eyes and endure
머스트 클로즈 마이 아이즈 앤 인듀어
目を閉じて 耐えなければならない
메오토지테 타에나케레바나라나이
闭上眼必须忍受
Bì shàng yǎn bìxū rěnshòu
삐 쌍 얜 삐쉬 런써우

  

이제 상처만 남아
Now only scars remain
나우 온리 스카즈 리메인
もう傷だけが残る
모-키즈다케가노코루
现在只剩下伤痕
Xiànzài zhǐ shèng xià shānghén
썐짜이 즈 썽 쌰 쌍헌

가슴에 새겨진 그대의 기억
Your memory engraved in my heart
유어 메모리 인그레이브드 인 마이 하트
胸に刻まれたあなたの記憶
무네니키자마레타아나타노키오쿠
铭刻在心中的你的记忆
Míngkè zài xīnzhōng de nǐ de jìyì
밍커 짜이 씬쭝 더 니 더 찌이


~~~~~~~~

 

이제 상처만 남아
Now only scars remain
나우 온리 스카즈 리메인
もう傷だけが残る
모-키즈다케가노코루
现在只剩下伤痕
Xiànzài zhǐ shèng xià shānghén
썐짜이 즈 썽 쌰 쌍헌

가슴에 새겨진 그대의 기억
Your memory engraved in my heart
유어 메모리 인그레이브드 인 마이 하트
胸に刻まれたあなたの記憶
무네니키자마레타아나타노키오쿠
铭刻在心中的你的记忆
Míngkè zài xīnzhōng de nǐ de jìyì
밍커 짜이 씬쭝 더 니 더 찌이


사랑도 추억도

Love and memories too
러브 앤 메모리즈 투
愛も思い出も
아이모오모이데모
爱与回忆也
Ài yǔ huíyì yě
아이 위 후에이이 예

모두 잿빛이 되어 흩어져가네
All turn to ashes and scatter
올 턴 투 애쉬즈 앤 스캐터
全て灰色になって散ってゆく
스베테하이이로니낟테칟테유쿠
全部化为灰烬飘散
Quánbù huà wéi huījìn piāosàn
치앤뿌 화 웨이 후에이찐 퍄오싼

다시 돌아올 수 없는
Never to return again
네버 투 리턴 어겐
もう戻れない
모-모도레나이
再也回不来的
Zài yě huí bù lái de
짜이 예 후에이 부 라이 더

그 길 위를 서성이다
Wandering on that road
원더링 온 댓 로드
その道をさまよう
소노미치오사마요우
徘徊在那条路上
Háihuái zài nà tiáo lùshàng
하이화이 짜이 나 티아오 루쌍

이젠 나 혼자서
Now, all alone
나우 올 얼론
今は一人で
이마와히토리데
现在只剩我一个人
Xiànzài zhǐ shèng wǒ yīgè rén
썐짜이 즈 썽 워 이꺼 런

눈을 감고 견뎌야 해
Must close my eyes and endure
머스트 클로즈 마이 아이즈 앤 인듀어
目を閉じて 耐えなければならない
메오토지테 타에나케레바나라나이
闭上眼必须忍受
Bì shàng yǎn bìxū rěnshòu
삐 쌍 얜 삐쉬 런써우

 

이제 상처만 남아
Now only scars remain
나우 온리 스카즈 리메인
もう傷だけが残る
모-키즈다케가노코루
现在只剩下伤痕
Xiànzài zhǐ shèng xià shānghén
썐짜이 즈 썽 쌰 쌍헌

가슴에 새겨진 그대의 기억
Your memory engraved in my heart
유어 메모리 인그레이브드 인 마이 하트
胸に刻まれたあなたの記憶
무네니키자마레타아나타노키오쿠
铭刻在心中的你的记忆
Míngkè zài xīnzhōng de nǐ de jìyì
밍커 짜이 씬쭝 더 니 더 찌이
 

이제 상처만 남아
Now only scars remain
나우 온리 스카즈 리메인
もう傷だけが残る
모-키즈다케가노코루
现在只剩下伤痕
Xiànzài zhǐ shèng xià shānghén
썐짜이 즈 썽 쌰 쌍헌

가슴에 새겨진 그대의 기억
Your memory engraved in my heart
유어 메모리 인그레이브드 인 마이 하트
胸に刻まれたあなたの記憶
무네니키자마레타아나타노키오쿠
铭刻在心中的你的记忆
Míngkè zài xīnzhōng de nǐ de jìyì
밍커 짜이 씬쭝 더 니 더 찌이

 

루루루~~ 라라라~~

Rururu~~Lalala~~

 

 

作詞, 作曲, 音源, 翻訳 : real (陳亨洙)
生成補助道具 : ChatGPT, SUNO 使用
最初揭示日 : 2025年 9月 28日