日本音樂 (男)/其他 男歌手

昭和生まれ(쇼-와우마레, 쇼와 세대) - 小田純平(오다쥼페이)

레알61 2025. 10. 9. 11:33

昭和生まれ(쇼-와우마레, 
쇼와 세대) - 小田純平(오다쥼페이)

 

昭和生まれ - 小田純平.mp3
8.58MB

 

 

 

 

1)
男の人生  野暮でいい
오토코노진세이 야보데이이
남자의 인생은 촌스러워도 괜찮아

洒落た恋など  なくていい
샤레타코이나도 나쿠테이이
세련된 사랑 같은 건 없어도 좋고

一人の女を  愛しぬき
히토리노온나오 아이시누키
한 여인을 끝까지 사랑해서

幸せやれれば  それでいい
시아와세야레레바 소레데이이
행복하게 해줄 수 있으면 그걸로 충분해

時代遅れと  言われても
지다이오쿠레토 이와레테모
시대에 뒤떨어졌다는 말을 들어도

昭和生まれの  生き様は
쇼-와우마레노 이키자마와
쇼와에 태어난 삶의 방식은

不器用なりに  夢追いかけて
부키요-나리니 유메오이카케테
서툴지만 나름대로 꿈을 좇으며

道をはずさず  歩いてく
미치오하즈사즈 아루이테쿠
정도를 벗어나지 않고 걸어가는 거야

 

 

2)
その日がしのげりゃ  それでいい
소노히가시노게랴 소레데이이
그날만 견딜 수 있다면 그걸로 된 거야


雑草(くさ)もやがては  実を結ぶ
쿠사모야가테와 미오무스부
잡초도 언젠가는 열매를 맺는 법

ひたすら愚直に  働いて
히타스라구쵸쿠니 하타라이테
한결같이 우직하게 일하고

振り向きゃ  山河があればいい
후리무캬 상가가아레바이이
뒤돌아봤을 때 강산이 있으면 좋아

時に浮き世に  沈んでも
토키니우키요니 시즌데모
때로 세파에 가라앉아도

昭和生まれの  意地がある
쇼-와우마레노 이지가아루
쇼와 시대에 태어난 오기가 있어

つまずくたびに  また起き上がり
쯔마즈쿠타비니 마타오키아가리
넘어질 때마다 다시 일어서서

天に恥じずに  歩いてく
텐니하지즈니 아루이테쿠
하늘에 부끄럽지 않게 걸어가리

 

 

3)
一期一会を  くりかえし
이치고이치에오 쿠리카에시
한 번뿐인 만남을 반복하며

昭和生まれの  令和(いま)がある
쇼-와우마레노 이마가아루
쇼와에 태어나 지금 레이와 시대를 살고 있어

人から受けた  情けを恩を
히토카라우케타 나사케오옹오
사람에게 받은 인정과 은혜를

胸に忘れず  歩いてく
무네니와스레즈 아루이테쿠
가슴에 새기고 잊지 않으며 걸어가리


-. 昭和(쇼-와. 쇼와) : 

서기 1926년부터 1989년까지의 일본 연호()

 

音源 : 엔카리 님
作詩 : かず 翼(카즈 쯔바사)
作曲 : 小田 純平(오다 쥼페이)
原唱 : 小田 純平(오다 쥼페이) <2025年 10月 8日 発売>
A面 다른 曲 : 流れるままに(나가레노마마니, 흘러가는 대로)
CW 曲 : もつれた愛(모쯔레타아이, 뒤엉킨 사랑)