AI musics (Female)/Japanese

映像紅<(에이조-베니, 영상홍-영상처럼 붉게 피는 것), (Image Crimson, 이미지 크림즌), (映像红, Yǐngxiàng hóng, 잉썅홍) - AI Female (Ver. A)

레알61 2025. 11. 17. 10:45

映像紅<(에이조-베니, 영상홍-영상처럼 붉게 피는 것), 
(Image Crimson, 이미지 크림즌), (映像红, Yǐngxiànghóng, 잉썅홍) - 
AI Female (Ver. A)

 

映像红 - AI Female (Ver. A).mp3
4.94MB

 

 

風に舞い散る 花びらよ
카제니마이치루 하나비라요
바람에 흩날리는 꽃잎이여
Petals dancing and scattering in the wind
페털스 댄싱 앤 스캐터링 인 더 윈드

随风飘散的花瓣啊
Suí fēng piāo sàn de huābàn a
수이 펑 퍄오 싼 더 화빤 아

君の髪は 紅に染まり
키미노카미와 베니니소마리
그대의 머리카락은 붉게 물들고
Your hair is dyed crimson
유어 헤어 이즈 다이드 크림슨
你的头发被染成红色
Nǐ de tóufà bèi rǎn chéng hóngsè
니 더 터우파 뻬이 란 청 홍써

いつの日か この胸に
이쯔노히카 코노무네니
어느 날인가 이 가슴 속에
One day, deep in my heart
원 데이 딥 인 마이 하트
某天在我心中
Mǒu tiān zài wǒ xīnzhōng
머우 턘 짜이 워 씬쫑

静かに忍び込んだ春よ
시즈카니시노비콘다하루요
조용히 스며든 봄이여
The spring that quietly slipped in
더 스프링 댓 콰이어틀리 슬립트 인
悄悄潜入的春天啊
Qiāoqiāo qiánrù de chūntiān a
챠오챠오 치엔루 더 춴턘 아

~~~~~~~

映像のように 咲く人よ
에이조-노요-니 사쿠히토요
영상처럼 피어나는 사람이여
You who bloom like an image
유 후 블룸 라이크 언 이미지
如影像般盛开的你
Rú yǐngxiàng bān shèngkāi de nǐ
루 잉썅 빤 썽카이 더 니

心に留まる花よ
코코로니토마루하나요
마음속에 머무는 꽃이여
The flower that stays in my heart
더 플라워 댓 스테이즈 인 마이 하트
停留在心中的花啊
Tíngliú zài xīnzhōng de huā a
팅류 짜이 씬쫑 더 화 아

抱くことも できぬまま
이다쿠코토모 데키누마마
안을 수도 없는 채로
Unable to even hold you
언에이블 투 이븐 홀드 유
无法拥抱的样子
Wúfǎ yǒngbào de yàngzi
우파 융빠오 더 양쯔

季節だけが 過ぎてゆく
키세쯔다케가 스기테유쿠
계절만이 흘러가네
Only the seasons pass by
온리 더 시즌스 패스 바이
只有季节流逝
Zhǐ yǒu jìjié liúshì
즈 여우 찌지에 리우쓰

燃え上がる その名は
모에아가루 소노나와
타오르는 그 이름은
That burning name
댓 버닝 네임
燃烧的那个名字
Ránshāo de nàgè míngzì
란싸오 더 나꺼 밍쯔

今も生きる 映像紅
이마모이키루 에이조-베니
지금도 살아 있는 영상홍
Even now, lives on Image Crimson
이븐 나우, 리브즈 온 이미지 크림슨
至今仍活着的映像红
Zhì jīn réng huózhe de yǐngxiànghóng
쯔 찐 렁 후어져 더 잉썅홍

月明かりに 濡れた瞳
쯔키아카리니 누레타히토미
달빛에 젖은 눈동자
Eyes wet with moonlight
아이즈 웻 위드 문라이트
被月光沾湿的眼睛
Bèi yuèguāng zhān shī de yǎnjīng
뻬이 웨꽝 짠 쓰 더 옌징

想いだけが 色づいて
오모이다케가 이로즈이테
그리움만이 색을 띠고
Only feelings are coloring
온리 필링스 아 컬러링
只有思念染上色彩
Zhǐ yǒu sīniàn rǎn shàng sècǎi
즈 여우 쓰냰 란 쌍 써차이

名前さえ 呼べぬまま
나마에사에 요베누마마
이름조차 부르지 못한 채
Without even calling your name
위다웃 이븐 콜링 유어 네임
连名字都没能呼唤
Lián míngzì dōu méi néng hūhuàn
리앤 밍쯔 떠우 메이 넝 후환

愛に変わってしまった
아이니카왇테시맏타
사랑으로 변해버렸네
It turned into love
잇 턴드 인투 러브
变成了爱
Biàn chéngle ài
삐앤 청러 아이

映像のように 咲く人よ
에이조-노요-니 사쿠히토요
영상처럼 피어나는 사람이여
You who bloom like an image
유 후 블룸 라이크 언 이미지
如影像般盛开的你
Rú yǐngxiàng bān shèngkāi de nǐ
루 잉썅 빤 썽카이 더 니

心に留まる花よ
코코로니토마루하나요
마음속에 머무는 꽃이여
The flower that stays in my heart
더 플라워 댓 스테이즈 인 마이 하트
停留在心中的花啊
Tíngliú zài xīnzhōng de huā a
팅리우 짜이 씬쫑 더 화 아

抱くことも できぬまま
이다쿠코토모 데키누마마
안을 수도 없는 채로
Unable to even hold you
언에이블 투 이븐 홀드 유
无法拥抱的样子
Wúfǎ yǒngbào de yàngzi
우파 융빠오 더 양쯔

季節だけが 過ぎてゆく
키세쯔다케가 스기테유쿠
계절만이 흘러가네
Only the seasons pass by
온리 더 시즌스 패스 바이
只有季节流逝
Zhǐ yǒu jìjié liúshì
즈 여우 찌지에 리우쓰

燃え上がる その名は
모에아가루 소노나와
타오르는 그 이름은
That burning name
댓 버닝 네임
燃烧的那个名字
Ránshāo de nàgè míngzì
란싸오 더 나꺼 밍쯔

今も生きる 映像紅
이마모이키루 에이조-베니
지금도 살아 있는 영상홍
Even now, lives on Image Crimson
이븐 나우, 리브즈 온 이미지 크림슨
至今仍活着的映像红
Zhì jīn réng huózhe de yǐngxiànghóng
쯔 찐 렁 후어져 더 잉썅홍


~~~~~~~

*
忘れられぬ あの日の約束
와스레라레누 아노히노야쿠소쿠
잊을 수 없는 그날의 약속
The unforgettable promise of that day
디 언퍼게터블 프로미스 오브 댓 데이
无法忘记的那天的约定
Wúfǎ wàngjì de nà tiān de yuēdìng
우파 왕찌 더 나 턘 더 웨띵

花びらとなり 舞い戻れ
하나비라토나리 마이모도레
꽃잎이 되어 춤추며 돌아와라
Become petals and dance back
비컴 페털스 앤 댄스 백
变成花瓣舞动归来
Biàn chéng huābàn wǔdòng guīlái
삐앤 청 화빤 우똥 꽈이라이

命尽きる その時まで
이노치쯔키루 소노토키마데
목숨 다하는 그 순간까지
Until the moment life ends
언틸 더 모먼트 라이프 엔즈
直到生命终结的那一刻
Zhídào shēngmìng zhōngjié de nà yīkè
즈따오 썽밍 쭝지에 더 나 이커

永遠に咲け 映像紅
토와니사케 에이조-베니
영원히 피어라, 영상홍
Bloom forever, Image Crimson
블룸 포에버 이미지 크림슨
永远绽放吧 映像红
Yǒngyuǎn zhànfàng ba yǐngxiànghóng
융위앤 짠팡 바 잉썅홍

 

 

作詞, 作曲, 音源, 翻訳 : real (陳亨洙)
生成補助道具 : ChatGPT, SUNO 使用
最初揭示日 : 2025年 11月 17日