AI musics (Female)/Japanese

愛が涙を濡らすとき<(아이가나미다오누라스토키, 사랑이 눈물을 적실 때), (When love wets tears, 웬 러브 웻츠 티어즈), (当爱浸湿泪水时, 땅아이찐쓰레이수에이) - AI Female (Ver. B)

레알61 2025. 12. 18. 11:07

愛が涙を濡らすとき
<(아이가나미다오누라스토키, 사랑이 눈물을 적실 때), 
(When love wets tears, 웬 러브 웻츠 티어즈), 
(当爱浸湿泪水时, Dāngàijìnshīlèishuǐ, 땅아이찐쓰레이수에이) - 
AI Female (Ver. B)

 

愛が涙を濡らすとき - AI Female (Ver. B).mp3
5.37MB

 

 

1)
白い雪が降る夜
시로이유키가후루요루
하얀 눈이 내리는 밤
On a night when white snow falls
온 어 나이트 웬 화이트 스노우 폴즈
白色的雪落下的夜晚
Báisè de xuě luòxià de yèwǎn
바이써 더 쉬에 뤄쌰 더 예완

あなたの手が  恋しくて泣いた
아나타노테가 코이시쿠테나이타
그대의 손길이 그리워 울었어요
I cried, longing for your hand
아이 크라이드, 롱잉 포 유어 핸드
想念你的手而哭泣
Xiǎngniàn nǐ de shǒu ér kūqì
샹냰 니 더 서우 얼 쿠치

言えなかった  私の想いが
이에나칻타 와타시노오모이가
말하지 못한 내 마음이
The feelings I could not say
더 필링즈 아이 쿠드 낫 세이
未能说出口的我的心意
Wèi néng shuō chūkǒu de wǒ de xīnyì
웨이 넝 쒀 추커우 더 워 더 씬이

そっと胸を  濡らしている
솓토무네오 누라시테이루
조용히 가슴을 적시고 있어요
Gently soaking my heart
젠틀리 소킹 마이 하트
悄悄地湿润着胸口
Qiāoqiāo de shīrùn zhe xiōngkǒu
챠오챠오 더 쓰룬 저 씨옹커우

愛が涙を  濡らすとき
아이가나미다오 누라스토키
사랑이 눈물을 적실 때
When love wets tears
웬 러브 웻츠 티어즈
当爱浸湿泪水时
Dāng ài jìnshī lèishuǐ
땅 아이 찐쓰 레이수에이

私の心は  あなたのそばにいる
와타시노코코로와 아나타노소바니이루
내 마음은 그대 곁에

My heart stays by your side
마이 하트 스테이즈 바이 유어 사이드
我的心在你身旁
Wǒ de xīn zài nǐ shēnpáng
워 더 씬 짜이 니 썬팡

震える想いの中で
후루에루오모이노나카데
떨리는 마음속에서
Within my trembling feelings
위딘 마이 트렘블링 필링즈
在颤抖的思念之中
Zài chàndǒu de sīniàn zhī zhōng
짜이 찬더우 더 쓰냰 쯔 쭝

今日もあなたを  待っている
쿄-모아나타오 맏테이루
오늘도 난 그대를 기다려요
I am waiting for you again today
아이 엠 웨이팅 포 유 어겐 투데이
今天也在等待着你
Jīntiān yě zài děngdài zhe nǐ
찐턘 예 짜이 떵따이 저 니



2)
遠く離れた  あなたへの想い
토-쿠하나레타 아나타에노오모이
멀리 떨어진 그대를 향한 마음
My feelings for you far away
마이 필링즈 포 유 파 어웨이
对远方你的思念
Duì yuǎnfāng nǐ de sīniàn
뚜이 위앤팡 니 더 쓰냰

時が経っても  消えない
토키가탇테모 키에나이
시간이 흘러도 사라지지 않아요
They never fade with time
데이 네버 페이드 위드 타임
即使时间流逝也不会消失
Jíshǐ shíjiān liúshì yě bú huì xiāoshī
지시 스찌앤 리우쓰 예 부 후에이 쌰오쓰

涙で濡れた  過ぎ去りし日々
나미다데누레타 스기사리시히비
눈물로 젖은 지나간 날들
The days gone by, soaked in tears
더 데이즈 곤 바이, 소크트 인 티어즈
被泪水打湿的往昔岁月
Bèi lèishuǐ dǎshī de wǎngxī suìyuè
뻬이 레이수에이 다쓰 더 왕씨 쑤에이웨

もう一度  あなたを呼びたい
모-이치도 아나타오요비타이
다시 한번 당신을 부르고 싶어요
I want to call your name once more
아이 원트 투 콜 유어 네임 원스 모어
想再一次呼唤你
Xiǎng zài yí cì hūhuàn nǐ
샹 짜이 이 츠 후환 니

 

愛が涙を  濡らすとき
아이가나미다오 누라스토키
사랑이 눈물을 적실 때
When love wets tears
웬 러브 웻츠 티어즈
当爱浸湿泪水时
Dāng ài jìnshī lèishuǐ
땅 아이 찐쓰 레이수에이

私の心は  あなたのそばにいる
와타시노코코로와 아나타노소바니이루
내 마음은 그대 곁에

My heart stays by your side
마이 하트 스테이즈 바이 유어 사이드
我的心在你身旁
Wǒ de xīn zài nǐ shēnpáng
워 더 씬 짜이 니 썬팡

震える想いの中で
후루에루오모이노나카데
떨리는 마음속에서
Within my trembling feelings
위딘 마이 트렘블링 필링즈
在颤抖的思念之中
Zài chàndǒu de sīniàn zhī zhōng
짜이 찬더우 더 쓰냰 쯔 쭝

今日もあなたを  待っている
쿄-모아나타오 맏테이루
오늘도 난 그대를 기다려요
I am waiting for you again today
아이 엠 웨이팅 포 유 어겐 투데이
今天也在等待着你
Jīntiān yě zài děngdài zhe nǐ
찐턘 예 짜이 떵따이 저 니

 

~~~~~~~

愛が涙を  濡らすとき
아이가나미다오 누라스토키
사랑이 눈물을 적실 때
When love wets tears
웬 러브 웻츠 티어즈
当爱浸湿泪水时
Dāng ài jìnshī lèishuǐ
땅 아이 찐쓰 레이수에이

私の心は  あなたのそばにいる
와타시노코코로와 아나타노소바니이루
내 마음은 그대 곁에

My heart stays by your side
마이 하트 스테이즈 바이 유어 사이드
我的心在你身旁
Wǒ de xīn zài nǐ shēnpáng
워 더 씬 짜이 니 썬팡

震える想いの中で
후루에루오모이노나카데
떨리는 마음속에서
Within my trembling feelings
위딘 마이 트렘블링 필링즈
在颤抖的思念之中
Zài chàndǒu de sīniàn zhī zhōng
짜이 찬더우 더 쓰냰 쯔 쭝

今日もあなたを  待っている
쿄-모아나타오 맏테이루
오늘도 난 그대를 기다려요
I am waiting for you again today
아이 엠 웨이팅 포 유 어겐 투데이
今天也在等待着你
Jīntiān yě zài děngdài zhe nǐ
찐턘 예 짜이 떵따이 저 니


~~~~~~~

白い雪の中に残る愛
시로이유키노나카니노코루아이
하얀 눈 속에 남아있는 사랑
Love that remains in the white snow
러브 댓 리메인즈 인 더 화이트 스노우
留在白雪中的爱
Liú zài báixuě zhōng de ài
리우 짜이 바이쉐 쭝 더 아이

あなたの名前を呼びながら
아나타노나마에오요비나가라
그대의 이름을 부르며
Calling out your name
콜링 아웃 유어 네임
呼唤着你的名字
Hūhuàn zhe nǐ de míngzì
후환 저 니 더 밍쯔

終わらない  私たちの物語
오와라나이 와타시타치노모노가타리
끝나지 않는 우리의 이야기
Our story that never ends
아워 스토리 댓 네버 엔즈
我们永不结束的故事
Wǒmen yǒng bù jiéshù de gùshì
워먼 용 뿌 지에쑤 더 꾸쓰

涙に濡れて歌う
나미다니누레테우타우
눈물에 젖어 노래해
Singing soaked in tears
싱잉 소크트 인 티어즈
在泪水中歌唱
Zài lèishuǐ zhōng gēchàng
짜이 레이수에이 쭝 꺼창

 


作詞, 作曲, 音源, 翻訳 : real (陳亨洙)
生成補助道具 : ChatGPT, SUNO 使用
最初揭示日 : 2025年 12月 18日