日本音樂 (女)/其他 女歌手

こころの花道(코코로노하나미치, 마음의 꽃길) - 朝花美穂(아사카미호)

레알61 2026. 1. 17. 14:55

こころの花道(코코로노하나미치, 
마음의 꽃길) - 朝花美穂(아사카미호)

 

こころの花道 - 朝花美穂.mp3
9.61MB

 

 

 

 

1)
人は命を  抱きしめ産まれ
히토와이노치오 다키시메우마레
사람은 생명을 품에 안고 태어나

夢の炎を  燃やして生きる
유메노호노-오 모야시테이키루
꿈의 불꽃을 태우며 살아가

道はひとすじ  ただひとすじに
미치와히토스지 타다히토스지니
길은 한 줄기, 오직 한 길로

まぶた閉じれば  見えてくる
마부타토지레바 미에테쿠루
눈을 감으면 보이기 시작하는


こころの花道  アンア  アンアンアン
코코로노하나미치 앙아 앙앙앙
마음의 꽃길(화려한 무대), 앙아~ 앙앙앙

エエㅡ エエエㅡエ  晴れ舞台
에에ㅡ 에에에ㅡ에  하레부타이
에에ㅡ 에에에ㅡ에  인생의 화창한 무대



2)
時代遅れの  世渡り下手も
지다이오쿠레노 요와타리헤타모
시대에 뒤처지고 처세술에 서툴러도

自分らしさだ  迷わず進め
지분라시사다 마요와즈스스메
그것이 자신다운 모습이니 망설임 없이 나아가라


うねる山坂  はるかな灯り
우네루야마사카 하루카나아카리
굽이치는 산과 언덕, 아득히 먼 불빛

汗よ涙よ  風に散れ
아세요나미다요 카제니치레
땀과 눈물이여, 바람에 흩어져라

こころの花道  アンア  アンアンアン
코코로노하나미치 앙아 앙앙앙
마음의 꽃길, 앙아~ 앙앙앙


エエㅡ エエエㅡ エ  誰が知る
에에ㅡ 에에에ㅡ 에  다레가시루
에에ㅡ 에에에ㅡ 에  그 누가 알리오



3)
耐えて忍んで  口には出さず
타에테시논데 쿠치니와다사즈
견디고 참아내며 입 밖으로 내지 않고

天を仰いで  苦労を笑う
텡오아오이데 쿠로-오와라우
하늘을 우러러보며 고생을 웃어넘기네

受けた情けは  忘れるものか
우케타나사케와 와스레루모노카
받은 은혜를, 잊을 리가 있을까

熱い望みを  はたすため
아쯔이노조미오 하타스타메
뜨거운 소망을 이루기 위해

こころの花道  アンア  アンアンアン
코코로노하나미치 앙아 앙앙앙
마음의 꽃길, 앙아~ 앙앙앙


エエㅡ エエエㅡ エ  いざ咲けよ
에에ㅡ 에에에ㅡ 에  이자사케요
에에ㅡ 에에에ㅡ 에  자, 꽃 피워라


音源 : 엔카리 님
作詩 : 石原 信一(이시하라 싱이치)
作曲 : 宮下 健治(미야시카 켕지)
原唱 : 朝花 美穂(아사카 미호) <2026年 1月 14日 発売>
C/W : 桜縁歌(오우엥카, 벚꽃 인연의 노래)