AI musics (Female)/English

Harbor of Sorrow(하버 오브 써로우, 슬픔의 항구) - AI Female (Ver. B)

레알61 2026. 1. 22. 17:31

Harbor of Sorrow(하버 오브 써로우, 
슬픔의 항구) - AI Female (Ver. B)

 

Harbor of Sorrow - AI Female (Ver. B).mp3
3.40MB

 

 

 

Under the night sky, the harbor softly glows
언더 더 나잇 스카이, 더 하버 소프리 글로우즈
밤하늘 아래, 항구는 부드럽게 빛나고

Your shadow fades where the lanterns go
유어 섀도 페이즈 웨어 더 랜턴즈 고
등불이 향하는 곳으로 당신의 그림자는 사라져요

I follow the light, my heart in your trace
아이 팔로우 더 라잇, 마이 하트 인 유어 츄레이스
난 빛을 따라가고 내 마음은 당신의 흔적 속에 머물며

Waiting alone for your returning face
웨이팅 얼론 포 유어 리터닝 페이스
당신의 돌아올 얼굴을 홀로 기다리고 있어요

 

Cold winds whisper through my aching chest
콜드 윈즈 위스퍼 쓰루 마이 에이킹 체스트
차가운 바람이 아픈 내 가슴 속으로 속삭이고

Your voice I miss, it lingers in my rest
유어 보이스 아이 미스, 잇 링거즈 인 마이 레스트
그리운 당신의 목소리는 휴식 시간에도 맴돌아요

Love that bloomed in the waiting rain
러브 댓 블룸드 인 더 웨이링 레인
기다림의 빗속에서 피어난 사랑은

Turns into sorrow, drifting over the main
턴즈 인투 써로우, 드리프팅 오버 더 메인
이제 슬픔이 되어 먼바다 위를 떠다녀요

 

~~~~~~~


Beneath the moon, I walk the empty pier
비니쓰 더 문, 아이 워크 디 엠티 피어
달빛 아래, 나는 텅 빈 부두를 걸어요


Your footprints gone, yet I feel you near
유어 풋프린츠 곤, 옛 아이 필 유 니어
당신의 발자국은 사라졌지만, 여전히 당신이 곁에 느껴져요

Even today my heart stays by your side
이븐 투데이 마이 하트 스떼이즈 바이 유어 싸이드
오늘도 내 마음은 당신의 곁에 머물고

Tears of love fall, the harbor’s tide
티어즈 오브 러브 폴, 더 하버즈 타이드
사랑의 눈물이 떨어져 항구의 조수가 되어요

 

Ah~~ Ah~~ Ah~~

아~~아~~아~~

 

 

作詞, 作曲, 音源, 翻訳 : real (陳亨洙)
生成補助道具 : ChatGPT, SUNO 使用
最初揭示日 : 2026年 1月 22日