夜明けの色(요아케노이로,
새벽의 색) - 大月みやこ(오오쯔키미야코)
1)
波打ち際を さすらえば
나미우치기와오 사스라에바
파도치는 물가를 떠돌다 보면
哀しみが さらわれる
카나시미가 사라와레루
슬픔이 씻겨 사라져요
心の傷は ひとりきり
코코로노키즈와 히토리키리
마음의 상처는 홀로 남아
想いで綴った 日記です
오모이데쯔즏타 닉키데스
추억으로 엮어 쓴 일기장이에요
あゝ 水平線に 日が昇る
아아~ 스이헤이센니 히가노보루
아아~ 수평선에 해가 떠오르고
あなたのいない 私にも 朝は来る
아나타노이나이 와타시니모 아사와 쿠루
당신이 없는 나에게도 아침은 찾아오네요
涙にそっと 染められて
나미다니솓토 소메라레테
눈물에 살며시 물들어
心が夜明けの 色になる
코코로가요아케노 이로니나루
마음이 새벽의 색이 되어요
2)
波打ち際に たたずめば
나미우치기와니 타타즈메바
파도치는 물가에 가만히 서 있으면
苦しみが さらわれる
쿠루시미가 사라와레루
괴로움이 씻겨 사라져요
ほんとの夢は 一輪の
혼토노유메와 이치린노
진정한 꿈은 한 송이의
草花つむよな 暮らしです
쿠사바나쯔무요나 쿠라시데스
들꽃을 꺾는 듯한 소박한 삶이에요
あゝ カモメが遠く 羽ばたいて
아아~ 카모메가토-쿠 하바타이테
아아~ 갈매기가 멀리 날갯짓하며
明日はきっと いいことが あると言う
아시타와킫토 이이코토가 아루토유-
내일은 분명 좋은 일이 있을 거라 말하네요
涙にそっと 洗われて
나미다니솓토 아라와레테
눈물에 살며시 씻겨 내려가
すべてが 夜明けの 色になる
스베테가 요아케노 이로니나루
모든 것이 새벽의 색이 되어요
(후렴)
涙にそっと 染められて
나미다니솓토 소메라레테
눈물에 살며시 물들어
心が夜明けの 色になる
코코로가요아케노 이로니나루
마음이 새벽의 색이 되어요
音源 : 엔카리 님
作詞 : 田久保 真見(타쿠보 마미)
作曲 : 弦 哲也(겡 테쯔야)
原唱 : 大月 みやこ(오오쯔키 미야코) <2026年 3月 11日 発売>
"夢花火(유메하나비, 꿈의 불꽃)"의 C/W 曲
'日本音樂 (女) > 大月みやこ' 카테고리의 다른 글
| 夢花火(유메하나비, 꿈의 불꽃) - 大月みやこ(오오쯔키미야코) (0) | 2026.03.11 |
|---|---|
| 柿の木坂の家(카키노키자카노이에, 감나무 언덕 위의 집) - 大月みやこ(오오쯔키미야코) (2) | 2023.01.19 |
| 大阪つばめ(오오사카쯔바메, 오사카 제비) - 大月みやこ(오오쯔키미야코) (0) | 2022.06.19 |
| 君忘れじのブルース(키미와스레지노부루-스, 그대를 잊지 못하는 블루스) - 大月みやこ(오오쯔키미야코) (0) | 2022.01.28 |
| 氷雪の岬(효-세쯔노미사키, 빙설의 곶) - 大月みやこ(오오쯔키미야코) (0) | 2020.05.27 |
