大连余情(Dàliányúqíng, 따리앤위칭,
대련에 남은 정) - AI Female (Ver. A)

1)
大连海边 梨花正芬芳
Dàlián hǎibiān, Líhuā zhèng fēnfāng
따리앤 하이삐앤, 리화 쩡 펀팡
대련 바닷가 배꽃 향기 정겨운데
独自徘徊 寂寞的小港
Dúzì páihuái, jìmò de xiǎogǎng
두즈 파이후에이, 찌머 디 샤오강
홀로 서성이는 쓸쓸한 작은 항구
亚式建筑 映照着月光
Yàshì jiànzhù, yìngzhào zhe yuèguāng
야쓰 찌앤쭈, 잉짜오 저 웨꽝
아시아풍 건물에 달빛이 비치고
寻找旧梦 泪水湿衣裳
Xúnzhǎo jiùmèng, lèishuǐ shī yīshang
쉰자오 찌우멍, 레이수에이 쓰 이샹
지난 꿈을 찾으며 눈물로 옷깃을 적시네
啊 难忘的大连 留下余情长
A~ nánwàng de Dàlián, liú xià yúqíng cháng
아~ 난왕 디 따리앤, 리우 쌰 위칭 창
아~ 잊지 못할 대련, 긴 여운만 남겨
2)
三味线声 震撼着心房
Sānwèixiàn, shēng, zhènhàn zhe xīnfáng
싼웨이썐, 썽, 쩐한 저 씬팡
샤미센 소리가 가슴을 울리고
断了情丝 随浪去远方
Duàn le qíngsī, suí làng qù yuǎnfāng
똰 러 칭쓰, 수이 랑 취 위앤팡
끊어진 정은 파도 따라 먼 곳으로 떠나
星海广场 曾经的誓言
Xīnghǎi guǎngchǎng, céngjīng de shìyán
씽하이 꽝창, 청찡 디 쓰얜
성해 광장에서 맺은 지난날의 맹세는
海风吹散 消失在云端
Hǎifēng chuī sàn, xiāoshī zài yúnduān
하이펑 추에이 싼, 쌰오쓰 짜이 윈뚜안
바닷바람에 흩어져 구름 끝에 사라지네
啊 惆怅的大连 留下余情长
A~ chóuchàng de Dàlián, liú xià yúqíng cháng
아~ 처우창 디 따리앤, 리우 쌰 위칭 창
아~ 애달픈 대련, 긴 여운만 남겨
3)
旅顺薄雾 遮住了斜阳
Lǚshùn bó wù, zhē zhù le xiéyáng
뤼쑨 버 우, 쩌 쭈 러 시에양
여순의 옅은 안개가 석양을 가리고
告别大连 汽笛响四方
Gàobié Dàlián, qídí xiǎng sìfāng
까오비에 따리앤, 치디 샹 쓰팡
대련과 작별하니 뱃고동 소리 사방에 울려 퍼져
抱着碎片 凄凉的幻梦
Bào zhe suìpiàn, qīliáng de huànmèng
빠오 저 쑤이퍤, 치량 더 환멍
부서진 조각 같은 처량한 꿈을 품고
埋葬过去 奔向那他乡
Máizàng guòqù, bēn xiàng nà tāxiāng
마이짱 꿔취, 뻔 썅 나 타썅
과거를 묻어둔 채 타향으로 향하네
啊 怀念的大连 留下余情长
A~ huáiniàn de Dàlián, liú xià yúqíng cháng
아~ 화이냰 디 따리앤, 리우 쌰 위칭 창
아~ 그리운 대련, 긴 여운만 남기고
作詞, 作曲, 音源, 翻訳 : real (陳亨洙)
生成補助道具 : ChatGPT, Gemini, SUNO 使用
最初揭示日 : 2026年 3月 26日
'AI musics (Female) > Chinese' 카테고리의 다른 글
| 重庆雾之江(충칭우쯔쨩, 충칭의 안개 낀 강) - AI Female (Ver. A) (0) | 2026.03.31 |
|---|---|
| 大连余情(따리앤위칭, 대련에 남은 정) - AI Female (Ver. B) (0) | 2026.03.26 |
| 长安的雨夜(창안더위예, 장안의 비 내리는 밤) - AI Female (Ver. B) (0) | 2026.03.25 |
| 长安的雨夜(창안더위예, 장안의 비 내리는 밤) - AI Female (Ver. A) (0) | 2026.03.25 |
| 雪泰山(쉬에타이싼, 눈 덮인 태산) - AI Female (Ver. B) (0) | 2026.03.17 |