悲しい愛は雨になって(카나시이아이와아메니낟테,
슬픈 사랑은 비가 되어) - AI Female (Ver. B)

1)
忘れられない 面影が
와스레라레나이 오모카게가
잊을 수 없는 그 모습이
夜の窓にも 滲んでる
요루노마도니모 니진데루
밤의 창가에도 번져가요
あの日交わした 約束が
아노히카와시타 야쿠소쿠가
그날 나누었던 약속이
今も胸を 濡らしてる
이마모무네오 누라시테루
지금도 가슴을 적시고 있어요
悲しい愛は 雨になって
카나시이아이와 아메니낟테
슬픈 사랑은 비가 되어
心の中に 降りしきる
코코로노나카니 후리시키루
마음속에 하염없이 내리네요
あなたの声が 風に消えても
아나타노코에가 카제니키에테모
당신의 목소리가 바람에 사라져도
涙は止まらない
나미다와토마라나이
눈물은 멈추지 않아요
2)
傘もささずに 歩く道
카사모사사즈니 아루쿠미치
우산도 쓰지 않고 걷는 이 길
思い出だけが 寄り添って
오모이데다케가 요리솓테
추억만이 곁에 머물러요
優しい微笑み 夢に見て
야사시이호호에미 유메니미테
다정한 미소를 꿈속에서 보고
目覚めてまた 泣いている
메자메테마타 나이테이루
깨어나 또다시 울고 있어요
悲しい愛は 雨になって
카나시이아이와 아메니낟테
슬픈 사랑은 비가 되어
心の中に 降りしきる
코코로노나카니 후리시키루
마음속에 하염없이 내리네요
あなたを想う 夜の静けさ
아나타오오모우 요루노시즈케사
당신을 떠올리는 밤의 고요 속에서
愛はまだ 消えない
아이와마다 키에나이
사랑은 아직 사라지지 않아요
~~~~~~~
雨よどうか 伝えてよ
아메요도-카 쯔타에테요
비야, 부디 전해다오
今も愛してると…
이마모아이시테루토...
지금도 사랑하고 있다고…
作詞, 作曲, 音源, 翻訳 : real (陳亨洙)
生成補助道具 : ChatGPT, Gemini, SUNO 使用
最初揭示日 : 2026年 4月 29日
'AI musics (Female) > Japanese' 카테고리의 다른 글
| 雪の降る街の思い出(유키노후루마치노오모이데, 눈 내리는 거리의 추억) - AI Female (Ver. B) (0) | 2026.04.30 |
|---|---|
| 雪の降る街の思い出(유키노후루마치노오모이데, 눈 내리는 거리의 추억) - AI Female (Ver. A) (0) | 2026.04.30 |
| 悲しい愛は雨になって(카나시이아이와아메니낟테, 슬픈 사랑은 비가 되어) - AI Female (Ver. A) (0) | 2026.04.29 |
| 雨に濡れた記憶の中で(아메니누레타키오쿠노나카데, 비에 젖은 기억 속에서) - AI Female (Ver. B) (0) | 2026.04.27 |
| 雨に濡れた記憶の中で(아메니누레타키오쿠노나카데, 비에 젖은 기억 속에서) - AI Female (Ver. A) (0) | 2026.04.27 |