中國音樂 (男)/其他 男歌手

小丑(시아오처우, 광대) - 張魁(짱쿠이)

레알61 2026. 5. 9. 23:23

小丑(Xiǎochǒu, 시아오처우, 
광대) - 張魁(ZhāngKuí, 짱쿠이)

   

小丑 - 張魁.mp3
3.36MB

       

     

 

 

*
掌声在欢呼之中响起
Zhǎngshēng zài huānhū zhī zhōng xiǎngqǐ
짱썽 짜이 환후 쯔 쫑 시앙치
환호 속에서 박수 소리가 울려 퍼지고

眼泪已涌在笑容里
Yǎnlèi yǐ yǒng zài xiàoróng lǐ
얜레이 이 용 짜이 쌰오룽 리
눈물은 이미 웃음 속에 차올라

启幕时欢乐送到你眼前
Qǐmù shí huānlè sòng dào nǐ yǎnqián
치무 스 환러 쏭 따오 니 얜치앤
막이 오르면 기쁨을 당신 앞에 선사하고

落幕时孤独留给自己
Luòmù shí gūdú liú gěi zìjǐ
뤄무 스 꾸두 리우 게이 쯔지
막이 내리면 외로움만 홀로 남네

是多少磨炼  和多少眼泪
Shì duōshǎo móliàn, hé duōshǎo yǎnlèi
쓰 뚸샤오 머럔, 허 뚸샤오 앤레이
얼마나 많은 시련과 얼마나 많은 눈물이 있어야

才能够站在这里
Cáinénggòu zhàn zài zhèlǐ
차이넝꺼우 짠 짜이 쩌리
비로소 이 자리에 설 수 있을까

失败的痛苦  成功的鼓励
Shībài de tòngkǔ, chénggōng de gǔlì
쓰빠이 더 통쿠, 청꿍 더 꾸리
실패의 아픔과 성공의 격려

有谁知道  这是多少岁月的累积
Yǒu shéi zhīdào, zhè shì duōshǎo suìyuè de lěijī
여우 쉐이 쯔따오, 쩌 쓰 뚸샤오 쑤이웨 더 레이찌
누가 알까, 이것이 얼마나 긴 세월의 축적인지를

小丑  小丑
Xiǎochǒu, xiǎochǒu
시아오처우, 시아오처우
광대, 광대

是他的辛酸  化作喜悦  呈献给你
Shì tā de xīnsuān, huàzuò xǐyuè, chéngxiàn gěi nǐ
쓰 타 더 씬쏸, 화쭤 시웨, 청썐 께이 니
그의 모든 애환을 기쁨으로 승화시켜 당신에게 바치는 것이라오

 


作词 : 孙仪(SūnYí, 쑨이)
作曲 : 刘家昌(LiúJiāchāng(류우쟈창)
原唱 : 張魁(ZhāngKuí, 짱쿠이) <1979年 发表, 同名映畵 主題曲>