日本音樂 (男)/其他 男歌手

節(후시, 가락) - 千葉げん太(치바겐타)

레알61 2026. 6. 4. 16:57

節(후시, 가락) - 千葉げん太(치바겐타)

  

節 - 千葉げん太.mp3
11.40MB

     

       

 

 

=======================

ハ~ これがおいらの  演歌節
하~ 코레가오이라노 엥카부시
하~ 이것이 바로 나의 엔카 가락
=======================



1)
一人前に  なりたくて
이치님마에니 나리타쿠테
어엿한 한 사람 몫을 해내고 싶어서

故郷(ふるさと)離れ  生きてきた
후루사토하나레 이키테키타
고향을 떠나 살아왔다

節目節目で  支えられ
후시메후시메데 사사에라레
인생의 고비마다 도움을 받으며

紡いだ絆の  五十年
쯔무이다키즈나노 고쥬-넹
이어온 인연의 오십 년

受けた情けで  今がある
우케타나사케데 이마가아루
받은 정으로 지금의 내가 있다

 


2)
逃げずに遠く  来たもんだ
니게즈니토-쿠 키타몬다
도망치지 않고 먼 길을 걸어왔구나

握った拳(こぶし)  じっと見る
니긷타코부시오 짇토미루
쥔 주먹을 가만히 바라본다

弱音吐く日も  腐る日も
요와네하쿠히모 쿠사루히모
약한 소리를 하던 날도, 의기소침하던 날도

変わらぬ笑顔で  いてくれる
카와라누에가오데 이테쿠레루
변함없는 미소로 곁에 있어 주는

お前あっての  夫婦道
오마에앋테노 메오토미치
당신이 있기에 존재하는 부부의 길



3)
時代の雨に  打たれても
지다이노아메니 우타레테모
시대의 거센 비바람을 맞는다 해도

唄えば夢に  灯がともる
우타에바유메니 히가토모루
노래하면 꿈에 등불이 켜진다

決めた道なら  貫けと
키메타미치나라 쯔라누케토
정한 길이라면 끝까지 밀고 나가라고

オヤジの言葉を  胸に抱き
오야지노코토바오 무네니이다키
아버지의 말씀을 가슴에 품고

今日も呻(うな)ろか  演歌節
쿄-모우나로카 엥카부시
오늘도 한바탕 뽑아볼까, 엔카 가락



音源 : 엔카리 님
作詩 : 円 香乃(마도카 쿄-노)
作曲 : 宮迫 はじめ(미야사코 하지메)
原唱 : 千葉 げん太(치바 겐타) <2026年 6月 3日 発売>
C/W : 望郷しのび酒(보-쿄-시노비자케, 고향을 그리며 마시는 술)