전체 글 6189

愛しき日々(이토시키히비, 그리운 나날들) - 堀内孝雄(호리우치타카오)

愛しき日々(이토시키히비, 그리운 나날들) - 堀内孝雄(호리우치타카오) 1) 風の流れの 激しさに 카제노나가레노 하게시사니 바람이 거세게 불어 告げる 想いも 搖れ惑う 쯔게루 오모이모 유레마도우 알릴 생각도 흔들려요 かたくなまでの ひとすじの道 카타쿠나마데노 히토스지노미치 고집스럽기까지 한 외곬의 길 愚か者だと 笑いますか 오로카모노다토 와라이마스카 어리석은 놈이라고 비웃을 겁니까? もう 少し 時が ゆるやかで あったなら 모- 스코시 토키가 유루야카데 앋타나라 조금만 더 시간이 느긋했더라면 2) 雲の切れ間に 輝いて 쿠모노키레마니 카가야이테 구름 틈에서 반짝이며 空しき願い また 浮かぶ 무나시키네가이 마타 우카부 허무한 소망이 또다시 떠오르네요 ひたすら 夜を 飛ぶ流れ星 히타스라 요루오 토부나가레보시 오로지 밤하늘을 날..

愛人(아이징, 애인) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)

愛人(아이징, 애인) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군) 1) あなたが 好きだから それで いいのよ 아나타가 스키다카라 소레데 이이노요 당신을 좋아하기 때문에 그것으로 좋아요 たとえ 一緒に 街を 歩けなくても 타토에 잇쇼니 마치오 아루케나쿠테모 설령 함께 거리를 걸을 수 없다 하더라도 この部屋に いつも 帰って くれたら 코노헤야니 이쯔모 카엗테 쿠레타라 이 방에 언제나 돌아와 준다면 わたしは 待つ身の 女で いいの 와타시와 마쯔미노 온나데 이이노 나는 기다리는 처지의 여자로 족해요 尽くして 泣きぬれて そして 愛されて 쯔쿠시테 나키누레테 소시테 아이사레테 모든 걸 바치고, 눈물에 젖고, 그리고 사랑받고 時が ふたりを 離さぬように 토키가 후타리오 하나사누요-니 시간이 두 사람을 떼어놓지 않도록 見つめて 寄りそって..

Sensitive kind(세심한 그녀) - Santana

Sensitive kind(세심한 그녀) - Santana Don't take her for granted, she had a hard time 그녀의 고마움을 잊은 채 그녀를 그저 당연한 존재로만 여기지 마세요 그녀가 힘들어하고 있어요 Don't misunderstand her or play with her mind 그녀의 진실을 오해하지 마시고 그녀 마음을 가지고 놀려고도 하지 마세요 Treat her so gently, it will pay you in time 그녀를 상냥하게 대해 주세요. 때가 되면 당신에게 다 보상으로 돌아올 거예요 You've gotta know she's the sensitive kind 당신은 그녀가 세심한 여자라는 것을 아셔야 해요 Tell her you love her..

You're no good(당신, 못된 인간이에요) - Linda Ronstadt

You're no good (당신, 못된 인간이에요) - Linda Ronstadt 1) Feeling better now that we're through 우리 관계가 끝나니까 지금 훨씬 기분이 좋아요 Feeling better 'cause I'm over you 당신을 잊고 나니 훨씬 기분이 나아지는군요 I learned my lesson, it left a scar 난 인생살이 교훈하나 얻었고, 그건 상처로 남았어요 Now I see how you really are 난 이제야 당신이 진짜 어떤 인간인가를 알아요 You're no good 당신, 못된 인간이에요 You're no good 당신, 못된 인간이에요 You're no good 당신, 못된 인간이에요 Baby, you're no good ..

また君に恋してる(다시 그대를 사랑하고 있어요) - 坂本冬美(사카모토후유미)

また君に恋してる(마타키미니코이시테루, 다시 그대를 사랑하고 있어요) - 坂本冬美(사카모토후유미) 1) 朝露が 招く 光を 浴びて 아사쯔유가 마네쿠 히카리오 아비테 아침이슬이 손짓하는 햇살을 맞으며 はじめてのように ふれる 頰 하지메테노요-니 후레루 호호 처음인 듯 와 닿는 그대의 뺨 てのひらに 伝う 君の寢息に 테노히라니 쯔타우 키미노네이키니 내 손에 전해지는 그대의 잠든 숨결 소리 過ぎてきた 時が 報われる 스기테키타 토키가 무쿠와레루 지나온 세월을 보상받네요 いつか 風が 散らした 花も 이쯔카 카제가 치라시타 하나모 언젠가 바람이 흩트렸던 꽃들도 季節 巡り 色を つけるよ 키세쯔 메구리 이로오 쯔케루요 계절이 한번 돌아 다시 피어나요 また 君に 恋してる いままでよりも 深く 마타 키미니 코이시테루 이마마데요리모 ..

Superstar(슈퍼스타, 최고의 님이시여!) - Carpenters

Superstar (슈퍼스타, 최고의 님이시여!) - Carpenters 1) Long ago, and, oh so far away 오래전, 아주 오래전에 I fell in love with you. 난 당신과 사랑에 빠졌었죠 Before the second show. 두 번째 공연이 시작되기 전이에요 Your guitar, it sounds so sweet and clear 당신의 기타 소리는 무척 감미롭고 청아했는데, But you're not really here. 하지만, 당신은 내 곁에 없고 It's just the radio. 라디오에서 당신의 노랫소리만 들리는 군요 Don't you remember you told me you loved me babe? 당신! 날 사랑한다고 말했던 기억나시나..

続-竹とんぼ, 靑春のしっぽ(조쿠-타케톰보, 세이슌노십포, 속-도르래, 청춘을 붙잡고) - 堀內孝雄(호리우치타카오)

続-竹とんぼ, 靑春のしっぽ(조쿠-타케톰보, 세이슌노십포, 속-도르래, 청춘을 붙잡고) - 堀內孝雄(호리우치타카오) ==================================== (せりふ, 세리후, 대사) 時代って 変わって 行くんだよなぁ 지다읻테 카왇테 유쿤다요나아 시대란 변해가는 거야. 그렇지! 俺も お前も 靑春の尻尾に つかまって 오레모 오마에모 유메노십포니 쯔카맏테 나도 너도 다시 한번 청춘이라 여기고 もう ひと 頑張りか 모- 히토 감바리카! 조금 더 힘내자! ==================================== 1) 男の背中は 背中は 人生 오토코노세나카와 세나카와 진세이 사나이의 등은, 등은 인생이야 乾杯しようぜ 昔の俺に 캄파이시요-제 무카시노오레니 건배하자! 그 옛날의 나에게 惡さを..

白夜(뱌쿠야, 하얗게 지새는 밤) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군)

白夜(뱌쿠야, 하얗게 지새는 밤) - テレサ·テン(테레사 텡, 등려군) 1) 扉を ノック して いるのは 토비라오 녹쿠 시테 이루노와 문을 노크하는 것은 午前 零時の 風の音 고젠 레이지노 카제노오토 오전 영시(자정)의 바람 소리예요 まさか あなたが 来るなんて 마사카 아나타가 쿠루난테 설마 당신이 올 거라고는 もう 思うのは 止しましょう 모- 오모우노와 요시마쇼- 더 이상 생각하는 것은 그만둘래요 悲しい ドラマの 结末のように 카나시이 도라마노 오와리노요-니 슬픈 드라마의 결말처럼 二人の 恋は むすばれないの 후타리노 코이와 무스바레나이노 두 사람의 사랑은 맺어질 수 없는 건가요? 何が 悪くて さよなら したの 나니가 와루쿠테 사요나라 시타노 무엇이 좋지 않아 이별을 고했나요? 哀しい 季節の 入口で 카나시이 키세쯔..