華のひと(하나노히토,
당신은 나의 꽃 같은 사람) - 三丘翔太(미쯔오카쇼-타)
1)
辛いという字に 一を足したら
쯔라이토유-지니 이치오타시타라
"힘들다(辛)"라는 글자에 하나(一)를 더하면
幸せという字に なるという
시아와세토유-지니 나루토유-
"행복(幸)"이라는 글자가 되듯이
わたしもなりたい あなたの一の字に
와타시모나리타이 아나타노이치노지니
나도 당신의 하나(一)가 되고 싶어요
今日は泣いても 明日があるわ
쿄-와나이테모 아시타가아루와
오늘은 울지라도 내일이 있잖아요
いつだって いつだって
이쯔닫테 이쯔닫테
언제라도, 언제라도
あなた華のひと
아나타하나노히토
당신은 나에게 꽃 같은 사람
2)
季節を遅れて 咲く花もある
키세쯔오오쿠레테 사쿠하나모아루
계절보다 늦게 피는 꽃도 있어요
いつまでもわたしは 待ってます
이쯔마데모와타시와 맏테마스
나는 언제까지나 기다릴 거예요
あなたがホントの 男になる日まで
아나타가혼토노 오토코니나루히마데
당신이 진정한 남자가 되는 날까지
そうよ今夜は 酔ったらいいわ
소-요콩야와 욛타라이이와
그래요, 오늘 밤은 취해도 괜찮아요
つまずいて 泣いたって
쯔마즈이테 나이탇테
넘어지고 울더라도
あなた華のひと
아나타하나노히토
당신은 나에게 꽃 같은 사람
3)
負けたと 言うのが 何より嫌な
마케타토 유-노가 나니요리이야나
졌다고 말하는 것이 무엇보다 싫은
どこまでも こどもで 意地っ張り
도코마데모 코도모데 이집파리
언제까지나 철없고 고집불통 사내
それでも憎めぬ 寝顔のあどけなさ
소레데모니쿠메누 네가오노아도케나사
그래도 미워할 수 없는 잠든 얼굴의 천진함
そんなあなたに とことん惚れた
손나아나타니 토코통호레타
그런 당신에게 온전히 반해버렸어요
ついてゆく どこまでも
쯔이테유쿠 도코마데모
따라갈게요, 어디까지라도
あなた華のひと
아나타하나노히토
당신은 나의 꽃 같은 사람
音源 : 엔카리 님
作詞 : 原 文彦(하라 후미히코)
作曲 : 水森 英夫(미즈모리 히데오)
原唱 : 三丘 翔太(미쯔오카 쇼-타) <2025年 9月 17日 発売>
'日本音樂 (男) > 其他 男歌手' 카테고리의 다른 글
| 愛のふれあい(아이노후레아이, 사랑의 교감) - 沢ひろしとTokyo99(사와히로시토토-쿄-나인티나인) (0) | 2025.09.23 |
|---|---|
| 居待月(이마치즈키, 기다리는 달) - 奥山えいじ(오쿠야마에이지) (0) | 2025.09.22 |
| 君よ幸せであれ(키미요시아와세데아레, 부디 행복하기를!) - 岡本幸太(오카모토코-타) (0) | 2025.09.16 |
| 釧路で別れて(쿠시로데와카레, 구시로에서 헤어져) - 三條正人(산죠-마사토) (2) | 2025.09.10 |
| 湯島の白梅(유시마노시라우메, "유시마"의 흰 매화) - 小畑 実(오바타 미노루) + 藤原 亮子(후지와라 료-코) (0) | 2025.09.02 |
