雨の夜汽車(아메노요기샤,
비 내리는 밤 기차) - 奈良光枝(나라미쯔에)
1)
雨の夜更けの 夜汽車の笛は
아메노요후케노 요기샤노코에와
비 내리는 깊은 밤, 밤 기차의 기적 소리는
なぜに身に染む 涙を誘う
나제니미니시무 나미다오사소우
어찌 이리 가슴에 사무쳐 눈물을 자아내나요
窓のガラスに 君が名を
마도노가라스니 키미가나오
창문 유리에 그대의 이름을
書いてあてない 旅をゆく
카이테아테나이 타비오유쿠
쓰고서 목적 없는 여행을 떠나요
2)
言えず別れた 言葉の花が
이에즈와카레타 코토바노하나가
말하지 못하고 헤어진 말들의 꽃이
濡れて泣いてる プラットホーム
누레테나이테루 푸랃토호-무
비에 젖어 울고 있는 플랫폼
君は今ごろ 傘さして
키미와이마고로 카사사시테
그대는 지금쯤 우산을 쓰고
ひとり帰るか あの路を
히토리카에루카 아노미치오
홀로 그 길을 돌아가고 있을까요
3)
青いシグナル しぶきにかすみ
아오이시구나루 시부키니카스미
녹색 신호기는 물보라에 흐릿해지고
過ぎる町々 見知らぬ駅よ
스기루마치마치 미시라누에키요
지나쳐가는 마을들, 낯선 역들이여
もしや二人の 心まで
모시야후타리노 코코로마데
혹시나 우리 두 사람의 마음마저
遠くなったら なんとしょう
토-쿠낟타라 난토시요-
멀어진다면 어찌해야 하나요
音源 : 밀파소 엔카
作詞 : 西条 八十(사이죠- 야소)
作曲 : 古賀 政男(코가 마사오)
原唱 : 奈良 光枝(나라 미쯔에) <1948年 9月 発売>
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
| 島酒場(시마사카바, 섬마을 주점) - 里野鈴妹(사토노스즈메) (0) | 2025.10.30 |
|---|---|
| 明日はお立ちか(아스와오타치카, 내일은 떠나시려나요) - 小唄勝太郎(코우타카쯔타로-) (0) | 2025.10.22 |
| 博多の女(하카타노온나, 하카타의 여인) - 水前寺清子(스이젠지키요코) (0) | 2025.10.13 |
| 津軽かぜ港(쯔가루카제미나토, 츠가루의 바람 항구) - 竹村こずえ(타케무라코즈에) (0) | 2025.10.11 |
| 舫い舟(모야이부네) - 三船和子(미후네카즈코) (0) | 2025.10.04 |
