風神雷神(후-진라이징,
풍신뇌신) - 木村徹二(키무라테쯔지)
1)
北の岬に 風が鳴く
키타노미사키니 카제가나쿠
북쪽 곶에 바람이 우네
まるで背中を 押すように
마루데세나카오 오스요-니
마치 등을 떠미는 것처럼
胸に強く 誓うのさ
무네니쯔요쿠 치카우노사
가슴에 굳게 맹세하는 거야
どんな勝負も 逃げまいと
돈나쇼-부모 니게마이토
어떤 승부도 피하지 않겠다고
風神よ 聞こえるか?
후-징요 키코에루카
풍신이여, 들리느냐
旅立ちの 武者震い
타비다치노 무샤부루이
길을 떠나기 전 싸움을 앞둔 사내의 전율이.
雷神よ 聞こえるか?
라이징요 키코에루카
뇌신이여, 들리느냐
修羅を見る 男の高鳴りが
슈라오미루 오토코노타카나리가
수라를 마주한 사내의 심장 고동이.
船を出せ 舵を切れ
후네오다세 카지오키레
배를 띄워라, 방향을 잡아라
荒波に 立ち向かえ
아라나미니 타치무카에
거친 파도에 맞서 싸워라
2)
西の空には 稲光り
니시노소라니와 이나비카리
서쪽 하늘에는 번갯불
まるで 挑発するように
마루데 쵸-하쯔스루요-니
마치 도발이라도 하듯이
雷鳴吼える その度に
라이메이호에루 소노타비니
천둥소리 포효할 때마다
俺の覚悟も こだまする
오레노카쿠고모 코다마스루
내 각오도 메아리치네
風神よ 見ていろよ
후-징요 미테이로요
풍신이여, 지켜보아라
命張る 生き様を
이노치하루 이키자마오
목숨을 건 삶의 방식을.
雷神よ 見ていろよ
라이징요 미테이로요
뇌신이여, 지켜보아라
負けすらも 恐れぬ眼差しを
마케스라모 오소레누마나자시오
패배조차 두려워하지 않는 눈빛을.
悔いだけは 残すなよ
쿠이다케와 노코스나요
후회만큼은 남기지 마라
人生は 一度だぜ
진세이와 이치도다제
인생은 단 한 번뿐이니까
(후렴)
風神よ 聞こえるか?
후-징요 키코에루카
풍신이여, 들리느냐
旅立ちの 武者震い
타비다치노 무샤부루이
길을 떠나기 전 싸움을 앞둔 사내의 전율이.
雷神よ 聞こえるか?
라이징요 키코에루카
뇌신이여, 들리느냐
修羅を見る 男の高鳴りが
슈라오미루 오토코노타카나리가
수라를 마주한 사내의 심장 고동이.
船を出せ 舵を切れ
후네오다세 카지오키레
배를 띄워라, 방향을 잡아라
荒波に 立ち向かえ
아라나미니 타치무카에
거친 파도에 맞서 싸워라
音源 : 엔카리 님
作詩, 作曲 : 木村 竜蔵(키무라 류-조-)
原唱 : 木村 徹二(키무라 테쯔지) <2026年 2月 11日 発売>
C/W : Type A - 太陽(타이요-, 태양), Type B - 赤提灯(아카쵸-칭, 붉은 제등)
'日本音樂 (男) > 其他 男歌手' 카테고리의 다른 글
| あんたのことが…(안타노코토가..., 당신이...) - 山川 豊(야마카와 유타카) (0) | 2026.02.13 |
|---|---|
| 太陽(타이요-, 태양) - 木村徹二(키무라테쯔지) (0) | 2026.02.12 |
| ありがとう(아리가토-, 고마워) - 純烈(쥰레쯔) (0) | 2026.02.10 |
| 倖せ山河(시아와세상가, 행복 산하) - 黒川英二(쿠로카와에이지) (0) | 2026.02.06 |
| 大介のソーラン恋歌(다이스케노소ー란코이우타, 다이스케의 소ー란 연가) - 北川大介(키타가와다이스케) (0) | 2026.02.06 |

