倖せ山河(시아와세상가,
행복 산하) - 黒川英二(쿠로카와에이지)
1)
うらぶれ人生 流れ月
우라부레진세이 나가레즈키
초라한 인생, 정처 없이 떠도는 달
過ぎし昔が 懐かしい
스기시무카시가 나쯔카시이
지나온 옛날이 그립구나
倖せなんて 知らない俺が
시아와세난테 시라나이오레가
행복 같은 건 모르는 내가
口ではばかる はずもないけど
쿠치데하바카루 하즈모나이케도
굳이 입에 올릴 일도 없지만
二人でさがそう 夢ひとつ
후타리데사가소- 유메히토쯔
둘이서 찾아보자, 꿈 하나를.
旅路さすらう 倖せ山河
타비지사스라우 시아와세상가
여로를 방랑하는 행복 산하
2)
ちゃぶ台一つの 四畳半
챠부다이히토쯔노 요죠-항
밥상 하나 달랑 있는 네 장 반 다다미방
飾る花さえ ないけれど
카자루하나사에 나이케레도
장식할 꽃조차 없지만
合縁奇縁(あいえんきえん) 似たもの同士
아이엥키엥 니타모노도-시
묘한 인연으로 만난 닮은 사람들
背伸びしたって 届かぬ夢を
세노비시탇테 토도카누유메오
발돋움해도 닿지 않는 꿈을
この身に掴もう 倖せを
코노미니쯔카모- 시아와세오
이 몸으로 행복을 붙잡자꾸나
旅路しみじみ 人生山河
타비지시미지미 진세이상가
여로에 젖어 드는 인생 산하
3)
ゆきずり暖簾(のれん)の 路地灯(あか)り
유키즈리노렌노 로지아카리
스쳐 가는 술집 포렴 아래 골목 불빛
明日(あす)へひと吹き 夜(よる)の風
아스에히토후키 요루노카제
내일을 향해 한바탕 부는 밤바람
浮世を見据え 我慢の日々に
우키요오미스에 가만노히비니
덧없는 세상을 지켜보며 참아온 나날에
熱い瞼(まぶた)に 涙こらえる
아쯔이마부타니 나미다코라에루
뜨거운 눈시울에 눈물을 참네
心に沁みる 夢ごよみ
코코로니시미루 유메고요미
가슴에 사무치는 꿈의 달력
旅路ほほえむ 倖せ山河
타비지호호에무 시아와세상가
여로에 미소 짓는 행복 산하
音源 : 엔카리 님
作詩 : 伊藤 美和(이토- 미와)
作曲 : すが あきら(스가 아키라)
原唱 : 黒川 英二(쿠로카와 에이지) <2026年 2月 4日 発売>
C/W : 見果てぬ夢(미하테누유메, 못다 이룬 꿈),
東京雨情(토-쿄-우죠-, 비 내리는 도쿄의 연정)
'日本音樂 (男) > 其他 男歌手' 카테고리의 다른 글
| 風神雷神(후-진라이징, 풍신뇌신) - 木村徹二(키무라테쯔지) (0) | 2026.02.11 |
|---|---|
| ありがとう(아리가토-, 고마워) - 純烈(쥰레쯔) (0) | 2026.02.10 |
| 大介のソーラン恋歌(다이스케노소ー란코이우타, 다이스케의 소ー란 연가) - 北川大介(키타가와다이스케) (0) | 2026.02.06 |
| 駅(에키, 역) - 山川 豊(야마카와 유타카) (0) | 2026.02.04 |
| わたし(와타시, 나) - 松尾雄史(마쯔오유-시) (0) | 2026.01.31 |
