日本音樂 (女)/其他 女歌手

博多ごころ(하카타고코로, 하카타를 사랑하는 마음) - 梅谷心愛(우메타니코코로)

레알61 2026. 3. 21. 14:11

博多ごころ(하카타고코로, 
하카타를 사랑하는 마음) - 梅谷心愛(우메타니코코로)

 

博多ごころ - 梅谷心愛.mp3
8.93MB

  

    

 

 

1)
私  ここで生まれました  博多っ子
와타시 코코데우마레마시타 하카탁코
나 여기서 태어났어요, 하카타 토박이예요

祇園山笠  博多どんたく  百道浜
기옹야마카사 하카타돈타쿠 모모치하마
기온야마카사 하카타돈타쿠 모모치 해변

海に抱かれた  愛しい街よ
우미니다카레타 이토시이마치요
바다에 안긴 사랑스러운 거리여

私の夢を  支えてくれました
와타시노유메오 사사에테쿠레마시타
내 꿈을 지탱해 주었어요

つらい時思い出す  優しい人たちに
쯔라이토키오모이다스 야사시이히토타치니
힘들 때 떠오르는 다정한 사람들에게

愛と感謝を  捧ぐ故郷(ふるさと)に
아이토칸샤오 사사구후루사토니
사랑과 감사를 바쳐요, 고향에 

大好きな  心の故郷(ふるさと)に
다이스키나 코코로노후루사토니
정말 사랑하는 마음의 고향에...



2)
博多弁のあたたかさが  懐かしい
하카타벤노아타타카사가 나쯔카시이
하카타 사투리의 따뜻함이 그리워요

那珂川沿いの屋台の灯り  あゝ 天神
나카가와조이노야타이노아카리 아아~ 텐징
나카가와 강변의 포장마차 불빛, 아아~ 텐진

家族してよく  歩いた街の
카조쿠시테요쿠 아루이타마치노
가족이 함께 자주 걷던 거리의

思い出たちが  つくった心です
오모이데타치가 쯔쿧타코코로데스
추억들이 만들어 준 내 마음이에요

母さんの笑い声  父さんの眼差し
카-산노와라이고에 토-산노마나자시
어머니의 웃음소리, 아버지의 눈빛

宝物です  故郷  博多愛
타카라모노데스 코쿄- 하카타아이
보물이에요, 내 고향 하카타 사랑

大切な心の故郷(ふるさと)よ
타이세쯔나코코로노후루사토요
소중한 마음의 고향이여



(후렴)
つらい時思い出す  優しい人たちに
쯔라이토키오모이다스 야사시이히토타치니
힘들 때 떠오르는 다정한 사람들에게

愛と感謝を  捧ぐ博多愛
아이토칸샤오 사사구하카타아이
사랑과 감사를 바쳐요. 하카타 사랑

大好きな  心の故郷(ふるさと)よ
다이스키나 코코로노후루사토요
정말 사랑하는 마음의 고향이여


-. 博多(하카타) : 
日本 福岡市(후쿠오카시)의 옛 중심 지역 이름으로 지금도 

지명이나 역명, 문화명으로 계속 쓰이고 있음

 

-. 祇園山笠(기온야마카사) : 
하카타 대표 여름 축제에 거대한 ‘야마카사’ 가마를 메고 

도시를 질주하는 전통 행사


-. 博多どんたく(하카타돈타쿠) : 
매년 5월 황금연휴 대형 축제로 퍼레이드, 춤, 전통 공연의 

시민 참여형 축제


-. 百道浜(모모치하마, 모모치 해변) : 
후쿠오카 대표 바닷가

 

-. 那珂川(나카가와) : 
후쿠오카 시내를 흐르는 강으로 강변에 야타이(포장마차)가 

늘어서 있고 밤이 되면 불빛과 강물 풍경이 명물임


-. 天神(텐징, 텐진) : 
후쿠오카 최대 번화가


音源 : 엔카리 님

作詞 : 売野 雅勇(우리노 마사오)
作曲 : 幸 耕平(유키 코-헤이)
原唱 : 梅谷 心愛(우메타니 코코로) <2026年 3月 18日 発売>
"ふるさと盤 : 星空のルビー(호시조라노루비-, 별하늘의 루비)"의 C/W 曲