星空のルビー(호시조라노루비-,
별하늘의 루비) - 梅谷心愛(우메타니코코로)
1)
空港ビルが見える 空地にバイク止め
쿠-코-비루가미에루 아키치니바이쿠토메
공항 빌딩이 보이는 공터에 오토바이를 세우고
夢を話してたね 赤いシートに座り
유메오하나시테타네 아카이시-토니스와리
빨간 시트에 앉아 꿈을 이야기했지
東京タワー過ぎて 海が見える頃
토-쿄-타와-스기테 우미가미에루코로
도쿄타워를 지나 바다가 보일 무렵
想い出たちが 涙でにじむ
오모이데타치가 나미다데니지무
추억들이 눈물로 번져가
好き 意地悪 なぜ さよなら言ったの
스키 이지와루 나제 사요나라읻타노
좋아한다더니 짓궂게도 왜 이별을 말한 거야
あなたを想っただけで 泣きたいくらい幸せな
아나타오오몯타다케데 나키타이쿠라이시아와세나
너를 떠올리는 것만으로도 울고 싶을 만큼 행복했던
純粋すぎて 壊れてしまう
쥰스이스기테 코와레테시마우
너무 순수해서 부서져 버릴 것만 같은
恋しかできない 二十歳前
코이시카데키나이 하타치마에
사랑밖에 할 줄 몰랐던 스무 살 전의 우리
2)
湘南あたりの海 見せてやろうかって
쇼-낭아타리노우미 미세테야로-칻테
<쇼난 근처의 바다를 보여줄게!>라는
声が優しすぎて たまらなく泣けてくる
코에가야사시스기테 타마라나쿠나케테쿠루
목소리가 너무 다정해서 참을 수 없이 눈물이 나
不良のふりをしても 隠しきれないよ
후료-노후리오시테모 카쿠시키레나이요
불량한 척을 해도 다 감출 순 없어
少年みたいな 綺麗な気持ち
쇼-넴미타이나 키레이나키모치
소년 같은 말고 깨끗한 마음을.
小指(ゆび)からめて なぜ 好きだと言ったの
유비카라메테 나제 스키다토읻타노
새끼손가락 걸고 왜 좋아한다고 말한 거야
ルビーが赤く瞬(またた)く 夜間飛行の翼の灯
루비-가아카쿠마타타쿠 야캉히코-노쯔바사노히
루비가 붉게 깜박이는 야간 비행기 날개의 불빛
星屑の空 虹架けながら
호시쿠즈노소라 니지카케나가라
별 무리 하늘에 무지개를 놓으며
あなたのように 消えてくね
아나타노요-니 키에테쿠네
너처럼 사라져 가네
好き 意地悪 なぜ 好きだと言ったの
스키 이지와루 나제 스키다토읻타노
좋아한다며 짓궂기는, 대체 왜 좋아한다고 했던 거야
あなたを想っただけで 泣きたいくらい幸せな
아나타오오몯타다케데 나키타이쿠라이시아와세나
너를 떠올리는 것만으로도 울고 싶을 만큼 행복했던
純粋すぎて 壊れてしまう
쥰스이스기테 코와레테시마우
너무 순수해서 부서져 버릴 것만 같은
恋しかできない 二十歳前
코이시카데키나이 하타치마에
사랑밖에 할 줄 몰랐던 스무 살 전의 우리
-. 湘南(쇼-낭, 쇼난) :
日本 神奈川県(가나가와현) 相模湾沿岸(사가미만 연안)의 지역 명칭
作詞 : 売野 雅勇(우리노 마사오)
作曲 : 幸 耕平(유키 코-헤이)
原唱 : 梅谷 心愛(우메타니 코코로) <2026年 3月 19日 発売>
C/W : ふるさと盤 - 博多ごころ(하카타고코로, 하카타를 사랑하는 마음),
おもいで盤 - 追憶の夏(쯔이오쿠노나쯔, 추억의 여름)
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
| 博多ごころ(하카타고코로, 하카타를 사랑하는 마음) - 梅谷心愛(우메타니코코로) (0) | 2026.03.21 |
|---|---|
| 人生花ふぶき(진세이하나후부키, 인생 꽃보라) - 安倍理津子(아베리쯔코) & 川田恋(카와다코이) (0) | 2026.03.20 |
| 真っ赤な嘘と花束と(막카나우소토하나타바토, 새빨간 거짓말과 꽃다발과) - 安倍理津子(아베리쯔코) (0) | 2026.03.18 |
| 古平情炎~天狗の火渡り~(후루비라죠-엥~텡구노히와타리~, 후루비라의 정염~텐구의 불 건너기~) - 島あきの(시마아키노) (0) | 2026.03.09 |
| 人生(たび)の途中に(타비노토츄-니, 인생길 도중에) - 清水節子(시미즈세쯔코) (0) | 2026.02.24 |


