人生(たび)の途中に(타비노토츄-니,
인생길 도중에) - 清水節子(시미즈세쯔코)
1)
いつの間にやら 後ろから
이쯔노마니야라 우시로카라
어느새 뒤에서부터
残りの人生 数え出し
노코리노진세이 카조에다시
남은 인생을 세기 시작하고
山谷越えた 年の分だけ
야마타니코에타 토시노분다케
굴곡을 넘어온 세월만큼
他人(ひと)の痛みも 見えてきた
히토노이타미모 미에테키타
타인의 아픔도 보이기 시작했어
一人二人と 先に逝く
히토리후타리토 사키니유쿠
한 명, 두 명 먼저 떠나고
気の良いヤツから いなくなる
키노이이야쯔카라 이나쿠나루
마음씨 좋은 사람부터 사라져 가네
なっちゃいないか 嫌な男(やつ)
낟챠이나이카 이야나야쯔
나도 모르게 싫은 인간이 되어가고 있는 건 아닐까
人生(たび)の途中に ふと思う
타비노토츄-니 후토오모우
인생길 도중에 문득 그렇게 생각해
人生(たび)の途中に ふと思う
타비노토츄-니 후토오모우
인생길 도중에 문득 그렇게 생각해
2)
惚れた女も いたけれど
호레타온나모 이타케레도
반했던 여자도 있었지만
泣かせた女も 昔いた
나카세타온나모 무카시이타
예전에 울렸던 여자도 있었지
涙の苦さ うしろめたさも
나미다노니가사 우시로메타사모
눈물의 쓴맛도, 죄책감도
生きた若さも その証し
이키타와카사모 소노아카시
살아온 젊음도 그 증거야
時は流れて 移りゆく
토키와나가레테 우쯔리유쿠
세월은 흐르고 변해가고
過去(きのう)を何度も 振り返る
키노-오난도모 후리카에루
지난날을 몇 번이고 돌아보게 되네
あんな良い時代(とき) 無かったと
안나이이토키 나칻타토
그렇게 좋았던 시절은 없었다고
人生(たび)の途中に また思う
타비노토츄-니 마타오모우
인생길 도중에 또다시 생각해
人生(たび)の途中に また思う
타비노토츄-니 마타오모우
인생길 도중에 또다시 생각해
3)
一つ願いが 叶うなら
히토쯔네가이가 카나우나라
한 가지 소원이 이루어진다면
良いヤツだったと 思われる
이이야쯔닫타토 오모와레루
좋은 사람이었다는 말을 듣고 싶어
そんな男で 逝きたいと
손나오토코데 이키타이토
그런 남자로 떠나고 싶다고
人生(たび)の終わりに そう思う
타비노오와리니 소-오모우
인생길 끝에 이르러 그렇게 생각해
人生(たび)の終わりに そう思う
타비노오와리니 소-오모우
인생길 끝에 이르러 그렇게 생각해
人生(たび)の終わりに そう思う
타비노오와리니 소-오모우
인생길 끝에 이르러 그렇게 생각해
作詩 : 円 香乃(마도카 쿄-노)
作曲 : 吉 幾三(요시 이쿠조)
原唱 : 清水 節子(시미즈 세쯔코) <2026年 2月 18日 発売>
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
| 真っ赤な嘘と花束と(막카나우소토하나타바토, 새빨간 거짓말과 꽃다발과) - 安倍理津子(아베리쯔코) (0) | 2026.03.18 |
|---|---|
| 古平情炎~天狗の火渡り~(후루비라죠-엥~텡구노히와타리~, 후루비라의 정염~텐구의 불 건너기~) - 島あきの(시마아키노) (0) | 2026.03.09 |
| 泣いちゃろか(나이챠로카, 울어버릴까) - 沖田真早美(오키타마사미) (0) | 2026.02.23 |
| 合鍵(아이카기, 예비 열쇠) - 岩佐美咲(이와사미사키) (0) | 2026.02.09 |
| 小悪魔マリー(코아쿠마마리-, 작은 악마 마리) - 中川京美(나카가와쿄-미) (0) | 2026.01.30 |
