愛があればこそ(아이가아레바코소,
사랑이 있기에) - 安代雪絵(아시로유키에)
1)
夜明けの都会(まち)はいつも 夢と希望にあふれ
요아케노마치와이쯔모 유메토키보-니아후레
새벽의 도시는 언제나 꿈과 희망으로 넘쳐나고
人間(ひと)を癒してくれる 不思議な力があるの
히토오이야시테쿠레루 후시기나치카라가아루노
사람을 치유해 주는 신비한 힘이 있어요
恋する気持ちは とても大切よ
코이스루키모치와 토테모타이세쯔요
사랑하는 마음은 정말 소중해요
自分に正直に 生きることでしょう
지분니쇼-지키니 이키루코토데쇼-
자신에게 솔직하게 살아가는 거겠지요
人は誰もが 寂しがりやで
히토와다레모가 사비시가리야데
사람은 누구나 외로움을 타는 존재이기에
愛があればこそ 生きて行けるわ
아이가아레바코소 이키테유케루와
사랑이 있기에 살아갈 수 있는 거예요
2)
つらいことや涙の 人生ばかりじゃない
쯔라이코토야나미다노 진세이바카리쟈나이
힘든 일과 눈물만 있는 인생이 아니에요
心優しい風が あなたに語りかけるわ
코코로야사시이카제가 아나타니카타리카케루와
마음 따뜻한 바람이 당신에게 말을 걸 거예요
ご覧なさいな 夜空の星に
고란나사이나 요조라노호시니
저기 보세요, 밤하늘의 별에
願いをかけましょ 永遠(とわ)のしあわせ
네가이오카케마쇼 토와노시아와세
소원을 빌어요! 영원한 행복을!
祈ればきっと バラ色の日々
이노레바킫토 바라이로노히비
기도하면 분명 장밋빛 나날이 올 거예요
愛があればこそ 生きて行けるわ
아이가아레바코소 이키테유케루와
사랑이 있기에 살아갈 수 있는 거예요
(후렴)
恋する気持ちは とても大切よ
코이스루키모치와 토테모타이세쯔요
사랑하는 마음은 정말 소중해요
自分に正直に 生きることでしょう
지분니쇼-지키니 이키루코토데쇼-
자신에게 솔직하게 살아가는 거겠지요
人は誰もが 寂しがりやで
히토와다레모가 사비시가리야데
사람은 누구나 외로움을 타는 존재이기에
愛があればこそ 生きて行けるわ
아이가아레바코소 이키테유케루와
사랑이 있기에 살아갈 수 있는 거예요
音源 : 엔카리 님
作詩・作曲 : 四方章人
原唱 : 南 あい子(미나미아이코) <2018年>
安代雪絵’s cover version <2026年 2月 4日>
"じょんから恋吹雪(죵카라코이후부키, 죵카라 사랑 눈보라)
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
| 白糸恋情歌(시라이토렌죠-카, 사랑의 인연 노래) - 葵 かを里(아오이 카오리) (0) | 2026.04.02 |
|---|---|
| 追憶の夏(쯔이오쿠노나쯔, 추억의 여름) - 梅谷心愛(우메타니코코로) (0) | 2026.03.23 |
| 博多ごころ(하카타고코로, 하카타를 사랑하는 마음) - 梅谷心愛(우메타니코코로) (0) | 2026.03.21 |
| 人生花ふぶき(진세이하나후부키, 인생 꽃보라) - 安倍理津子(아베리쯔코) & 川田恋(카와다코이) (0) | 2026.03.20 |
| 星空のルビー(호시조라노루비-, 별하늘의 루비) - 梅谷心愛(우메타니코코로) (0) | 2026.03.19 |
