日本音樂 (女)/其他 女歌手

愛があればこそ(아이가아레바코소, 사랑이 있기에) - 安代雪絵(아시로유키에)

레알61 2026. 3. 27. 11:20

愛があればこそ(아이가아레바코소, 
사랑이 있기에) - 安代雪絵(아시로유키에)

 

愛があればこそ - 安代雪絵.mp3
4.12MB

  

   

 

 

1)
夜明けの都会(まち)はいつも  夢と希望にあふれ
요아케노마치와이쯔모 유메토키보-니아후레
새벽의 도시는 언제나 꿈과 희망으로 넘쳐나고

人間(ひと)を癒してくれる  不思議な力があるの
히토오이야시테쿠레루 후시기나치카라가아루노
사람을 치유해 주는 신비한 힘이 있어요

恋する気持ちは  とても大切よ
코이스루키모치와 토테모타이세쯔요
사랑하는 마음은 정말 소중해요

自分に正直に  生きることでしょう
지분니쇼-지키니 이키루코토데쇼-
자신에게 솔직하게 살아가는 거겠지요

人は誰もが  寂しがりやで
히토와다레모가 사비시가리야데
사람은 누구나 외로움을 타는 존재이기에

愛があればこそ  生きて行けるわ
아이가아레바코소 이키테유케루와
사랑이 있기에 살아갈 수 있는 거예요



2)
つらいことや涙の  人生ばかりじゃない
쯔라이코토야나미다노 진세이바카리쟈나이
힘든 일과 눈물만 있는 인생이 아니에요

心優しい風が  あなたに語りかけるわ
코코로야사시이카제가 아나타니카타리카케루와
마음 따뜻한 바람이 당신에게 말을 걸 거예요

ご覧なさいな  夜空の星に
고란나사이나 요조라노호시니
저기 보세요, 밤하늘의 별에

願いをかけましょ  永遠(とわ)のしあわせ
네가이오카케마쇼 토와노시아와세
소원을 빌어요! 영원한 행복을!

祈ればきっと  バラ色の日々
이노레바킫토 바라이로노히비
기도하면 분명 장밋빛 나날이 올 거예요

愛があればこそ  生きて行けるわ
아이가아레바코소 이키테유케루와
사랑이 있기에 살아갈 수 있는 거예요

 

 

(후렴)

恋する気持ちは  とても大切よ
코이스루키모치와 토테모타이세쯔요
사랑하는 마음은 정말 소중해요

自分に正直に  生きることでしょう
지분니쇼-지키니 이키루코토데쇼-
자신에게 솔직하게 살아가는 거겠지요

人は誰もが  寂しがりやで
히토와다레모가 사비시가리야데
사람은 누구나 외로움을 타는 존재이기에

愛があればこそ  生きて行けるわ
아이가아레바코소 이키테유케루와
사랑이 있기에 살아갈 수 있는 거예요



音源 : 엔카리 님
作詩・作曲 : 四方章人
原唱 : 南 あい子(미나미아이코) <2018年>
安代雪絵’s cover version <2026年 2月 4日>
"じょんから恋吹雪(죵카라코이후부키, 죵카라 사랑 눈보라)