2026/04/14 3

釧路しぐれ(쿠시로시구레, 구시로의 시구레) - AI Female (Ver. B)

釧路しぐれ(쿠시로시구레, 구시로의 시구레) - AI Female (Ver. B) 1)釧路(くしろ)の港に しぐれが降れば쿠시로노미나토니 시구레가후레바구시로 항구에 시구레가 내리면あなたの背中を 思い出す아나타노세나카오 오모이다스당신의 뒷모습이 떠올라요白い吐息が 空に消えて시로이토이키가 소라니키에테하얀 입김이 하늘로 사라지고未練ばかりが 降り積もる미렘바카리가 후리쯔모루미련만이 내려 쌓여요女ひとりで 飲む酒は온나히토리데 노무사케와여자 혼자 마시는 술은涙まじりの 苦い味나미다마지리노 니가이아지눈물이 섞인 쓴맛이에요帰らぬ人と 知りながら카에라누히토토 시리나가라돌아오지 않을 사람인 걸 알면서도今日も名前を 呼んでいる쿄-모나마에오 욘데이루오늘도 그 이름을 부르고 있어요釧路しぐれに 濡れながら쿠시로시구레니 누레..

釧路しぐれ(쿠시로시구레, 구시로의 시구레) - AI Female (Ver. A)

釧路しぐれ(쿠시로시구레, 구시로의 시구레) - AI Female (Ver. A) 1) 釧路(くしろ)の港に しぐれが降れば 쿠시로노미나토니 시구레가후레바 구시로 항구에 시구레가 내리면 あなたの背中を 思い出す 아나타노세나카오 오모이다스 당신의 뒷모습이 떠올라요白い吐息が 空に消えて 시로이토이키가 소라니키에테 하얀 입김이 하늘로 사라지고 未練ばかりが 降り積もる 미렘바카리가 후리쯔모루 미련만이 내려 쌓여요女ひとりで 飲む酒は 온나히토리데 노무사케와 여자 혼자 마시는 술은 涙まじりの 苦い味 나미다마지리노 니가이아지 눈물이 섞인 쓴맛이에요帰らぬ人と 知りながら 카에라누히토토 시리나가라 돌아오지 않을 사람인 걸 알면서도 今日も名前を 呼んでいる 쿄-모나마에오 욘데이루 오늘도 그 이름을 부르고 있어요釧..

舞台(부타이, 무대) - 石川さゆり(이시카와사유리)

舞台(부타이, 무대) - 石川さゆり(이시카와사유리) =========================== 私はなぜ うまれたのだろう 와타시와나제 우마레타노다로- 나는 왜 태어난 걸까なぜこの世に 来たのだろう 나제코노요니 키타노다로-왜 이 세상에 온 걸까 その答えは 私にもわからない… 소노코타에와 와타시니모와카라나이... 그 답은… 나조차도 알 수 없어=========================== 1)それは幼い日 ひとりあこがれた 소레와오사나이히 히토리아코가레타 그건 어린 시절, 혼자서 동경하던舞台その世界 부타이소노세카이 무대라는 그 세계 はるかなものたちに 心を誘われた 하루카나모노타치니 코코로오사소와레타 아득한 그 무언가에 마음이 이끌렸고そして私はここに 立っている..