韓國歌手 演歌 (女)/金蓮子

Time goes by(타임 고우쓰 바이, 시간은 흘러가요) - 김연자(キム・ヨンジャ)

레알61 2013. 10. 5. 13:10

Time goes by(타임 고우쓰 바이, 
시간은 흘러가요) - 김연자
(キム・ヨンジャ)

 

Time goes by - キム・ヨンジャ.mp3
2.93MB

 

 

 

 

Wow wow wow ~~  Wow wow wow ~~

워 워 워~~  워 워 워~~

 

きっと きっと 誰もが  何か 足りないものを
킫토 킫토 다레모가 나니카 타리나이모노오
틀림없이 꼭 누구에게나 뭔가 부족한 것이 있거늘

無理に 期待しすぎて  人を 傷つけている
무리니 키타이시스기테 히토오 키즈쯔케테이루
무리하게 너무 기대하여 상대방을 상처 입히고 있지요

Wow wow wow ~~  Wow wow wow ~~

워 워 워~~  워 워 워~~ 

会えば ケンカしてたね  長く 居すぎたのかな
아에바 켕카시테타네 나가쿠 이스기타노카나
만나면 싸웠었지요. 너무 오래 함께 지냈던가요?

意地を 張れば なおさら  すき間 廣がるばかり
이지오  하레바 나오사라 스키마 히로가루바카리
고집을 부리면 더욱 사이만 벌어질 뿐,

Kissを したり  抱き合ったり
키쓰오 시타리 다키앋타리
키스를 한다거나 서로 껴안는다거나 하면

多分 それで  よかった
타붕 소레데 요칻타
아마 그것으로 좋았겠죠

あたりまえの  愛し方も
아타리마에노 아이시카타모
기본적인 사랑 방법조차

ずっと 忘れていたね
즏토 와스레테이타네
계속 잊고 있었네요

信じ合える 喜びも  傷つけ合う 悲しみも
신지아에루 요로코비모 키즈쯔케아우 카나시미모
서로 믿을 수 있는 기쁨도, 함께 아파했던 슬픔도

いつか ありのままに  愛せるように
이쯔카 아리노마마니 아이세루요-니
언젠가 있는 그대로 사랑할 수 있도록.

Time goes by...
타임 고우쓰 바이...
시간은 흘러가요...

殘された 傷あとが  きえた 瞬間
노코사레타 키즈아토가 키에타 슝캉
남겨진 상처 자국이 사라지는 순간

本当の 優しさの 意味が  わかるよ きっと
혼토-노 야사시사노 이미가 와카루요 킫토
반드시 진정한 다정스러움의 의미를 깨닫게 될 거예요

過ぎた日に  背を むけずに
스기타히니 세오 무케즈니
지나간 날에 등을 돌리지 말고

ゆっくり 時間を  感じて
육쿠리 토키오 칸지테
천천히 시간을 마음에 새겨보세요

 

いつか また 笑って  会えると いいね
이쯔카 마타 와랃테 아에루토 이이네
언젠가 다시 웃으며 만날 수 있으면 좋겠네요

 

Time goes by...
타임 고우쓰 바이...
시간은 흘러가요...

 

Wow wow wow ~~  Wow wow wow ~~

워 워 워~~  워 워 워~~ 

 

 

作詞, 作曲 : 五十嵐 充(이가라시 미쯔루)

原唱 : Every Little Thing <1998年>