韓國歌謠飜譯 (女)/웅 산

밤안개(夜霧, 요기리) - 웅산(ウンサン)

레알61 2014. 12. 31. 14:59

밤안개(夜霧, 
요기리) - 웅산(ウンサン)

 

밤안개 - 웅산.mp3
2.99MB

 

 


밤안개가 가득히
夜霧が 立ち込めた
요기리가 타치코메타

쓸쓸한 밤거리
淋しい 夜の街。
사미시이 요루노마치

밤이 새도록 가득히
夜が 明けるまで  立ち込めた
요가 아케루마데 타치코메타

무심한 밤안개
無心の 夜霧。
무신노 요기리

임 생각에 그림자 찾아
彼を 慕う 心で  あの面影 探して
카레오 시타우 코코로데 아노오모카게 사가시테

헤매는 마음
さ迷う この心。
사마요우 코노코코로

밤이 새도록 하염없이
夜が 明けるまで  とめどもなく
요가 아케루마데 토메도모나쿠

 
***
나는 간다
私は 行くわ。
와타시와 유쿠와

 

 

原曲 : It's lonesome old town
編曲, 改詞 : 이봉조(イボンジョ)
原唱 : 현미(ヒョンミ) <1962年>