韓國歌謠飜譯 (女)/아이비

하얀 나비(白い蝶, 시로이 쵸-) - 아이비(アイビ)

레알61 2015. 2. 17. 15:03

하얀 나비(白い蝶, 
시로이 쵸-) - 아이비(アイビ)

 

      

   

 

 

1)
음~  생각을 말아요
うm~  思わないで。
음~  오모와나이데

 

지나간 일들은
過ぎし日の  事などは。
스기시히노 코토나도와

 

음~  그리워 말아요
うm~  偲ばないで。
음~  시노바나이데

 

떠나갈 님인데
去って行く 人なのに。

삳테유쿠 히토나노니

 

꽃잎은 시들어요
花びらは しおれるよ。
하나비라와 시오레루요

 

슬퍼하지 말아요
悲しまないで。
카나시마나이데

 

때가 되면 다시 필걸
時期が 来れば  また 咲くものを
지키가 쿠레바 마타 사쿠모노오

 

서러워 말아요
嘆かないで。
하게카나이데

 

음 음~~~ 음~~~ 음~
うmうm~ うm~ うm~
음음~~~ 음~~~ 음~

 

 

2)
음~  어디로 갔을까
うm~  どこへ  行ったのか。
음~  도코에 읻타노카

길 잃은 나그네는
道に 迷った  旅人は。
미치니 마욛타 타비비토와

음~  어디로 갈까요
うm~  どこへ  行きましょう。
음~  도코에 이키마쇼-

님 찾는 하얀 나비
恋人を 探す  白い 蝶。
코이비토오 사가스 시로이 쵸-

꽃잎은 시들어요
花びらは しおれるよ。
하나비라와 시오레루요

 

슬퍼하지 말아요
悲しまないで。
카나시마나이데

 

때가 되면 다시 필걸
時期が 来れば  また 咲くものを
지키가 쿠레바 마타 사쿠모노오

 

서러워 말아요
嘆かないで。
하게카나이데

 

음 음~~~ 음~~~ 음~
うmうm~ うm~ うm~
음음~~~ 음~~~ 음~

 

꽃잎은 시들어요
花びらは しおれるよ。
하나비라와 시오레루요

 

슬퍼하지 말아요
悲しまないで。
카나시마나이데

 

때가 되면 다시 필걸
時期が 来れば  また 咲くものを
지키가 쿠레바 마타 사쿠모노오

 

서러워 말아요
嘆かないで。
하게카나이데

 

때가 되면 다시 필걸
時期が 来れば  また 咲くものを
지키가 쿠레바 마타 사쿠모노오

 

서러워 말아요
嘆かないで。
하게카나이데

 

아아아~~~ 아아아~~~

あああ~~~ あああ~~~

 

음~  어디로 갈까요
うm~  どこへ  行きましょう。
음~  도코에 이키마쇼-

 

 

作詞, 作曲 : 김정호(キムジョンホ)
原唱 : 김정호(キムジョンホ) <1975年>