エリカの花散るとき(에리카노하나가치루토키,
에리카꽃이 질 때) - 多岐川舞子(타키가와마이코)
1)
青い 海を 見つめて
아오이 우미오 미쯔메테
푸른 바다를 바라보며
伊豆の山かげに
이즈노야마카게니
이즈의 산그늘에
エリカの花は 咲くと いう
에리카노하나와 사쿠토 이우
에리카꽃은 핀다고 해요
別れた ひとの ふるさとを
와카레타 히토노 후루사토오
헤어진 사람의 고향을
たずねて ひとり 旅を ゆく
타즈네테 히토리 타비오 유쿠
찾아 나 홀로 길을 떠나요
エリカ エリカの花の 咲く 村に
에리카 에리카노하나노 사쿠 무라니
에리카, 에리카꽃이 피는 마을에
行けば もいちど
이케바 모이치도
가면 다시 한번
逢えるかと...
아에루카토...
만날 수 있을까 하는 생각에...
2)
山を いくつ 越えても
야마오 이쿠쯔 코에테모
산을 몇 개나 넘었어도
うすい紅いろの
우스이베니이로노
연분홍색의
エリカの花は まだ 見えぬ
에리카노하나와 마다 미에누
에리카꽃은 아직 보이지 않아요
悲しい 恋に 泣きながら
카나시이 코이니 나키나가라
애처로운 사랑에 울면서
夕日を 今日も 見送った
유-히오 쿄-모 미오쿧타
오늘도 석양이 지는 것을 바라만 보았지요
エリカ エリカの花は どこに 咲く
에리카 에리카노하나와 도코니 사쿠
에리카, 에리카꽃은 어디에 피어있나요?
径(みち)は はるばる
미치와 하루바루
길은 아득히 저 멀리
つづくのに...
쯔즈쿠노니...
계속 이어지는데...
3)
空の雲に 聞きたい
소라노쿠모니 키키타이
하늘의 구름에도
海のかもめにも
우미노카모메니모
바다의 갈매기에게도 묻고 싶어요
エリカの花の 咲くところ
에리카노하나노 사쿠토코로
에리카꽃이 피어있는 곳을!
逢えなくなって なおさらに
아에나쿠낟테 나오사라니
만날 수 없게 되니 더욱더
烈しく 燃える 恋ごころ
하게시쿠 모에루 코이고코로
격렬하게 타오르는 사랑의 마음
エリカ エリカの花が 散る ときは
에리카 에리카노하나가 치루 토키와
에리카, 에리카꽃이 질 때는
恋に わたしが
코이니 와타시가
사랑으로 인해 내가
死ぬ ときよ...
시누 토키요...
죽는 때예요...
-. エリカ(에리카, 에리카꽃) :
진달랫과 에리카속의 식물을 통틀어 이르는 말. 잎이 작고
좁으며 분홍색이나 흰색 꽃이 단지 모양이나 종 모양으로 꽃이 핌
作詞:水木 かおる(미즈키 카오루)
作曲:藤原 秀行(후지와라 히데유키)
原唱 : 西田 佐知子(니시다 사치코) <1963年>
'日本音樂 (女) > 多岐川舞子' 카테고리의 다른 글
アンコ椿は恋の花(앙코쯔바키와코이노하나, 동백꽃 아가씨는 사랑의 꽃) - 多岐川舞子(타키가와마이코) (0) | 2016.01.31 |
---|---|
青い山脈(아오이삼먀쿠, 푸른 산맥) - 多岐川舞子(타키가와마이코) (0) | 2015.04.07 |
誰か故鄕を想わざる(다레카코쿄-오오모와자루, 누가 고향을 그리워하지 않는가?) - 多岐川舞子(타키가와마이코) (0) | 2015.03.01 |
涙の渡り鳥(나미다노와타리도리, 눈물의 철새) - 多岐川舞子(타키가와마이코) (0) | 2014.10.03 |
霧の城(키리노시로, 안개의 성) - 多岐川舞子(타키가와마이코) (0) | 2014.09.08 |