日本音樂 (女)/大月みやこ

夜の雪(요루노유키, 밤에 내리는 눈) - 大月みやこ(오오쯔키미야코)

레알61 2016. 3. 25. 00:21

夜の雪(요루노유키, 
밤에 내리는 눈) - 大月みやこ(오오쯔키미야코)

 

夜の雪 - 大月みやこ.mp3
2.81MB

      

       

 

 

1)
噛んでください  こごえる指を
칸데쿠다사이 코고에루유비오
깨물어 주세요. 추위로 언 손가락을.

雪が まっ赤に  染まるほど
유키가 막카니 소마루호도
눈이 새빨갛게 물들 정도로.

恋に 堕ちても  結ばれぬ
코이니 오치테모 무스바레누
사랑에 빠져도 맺어질 수 없는

罪な 別れを  怨みます
쯔미나 와카레오 우라미마스
형벌 같은 이별을 원망해요

燃えて 燃えて  燃え残る
모에테 모에테 모에노코루
타고, 타고, 타고도 남는

炎 かなしい  夜の雪
호노- 카나시이 요루노유키
불꽃이 슬퍼요. 밤에 내리는 눈

 

 

2)
抱いてください  名残りの夜を
다이테쿠다사이 나고리노요루오
안아 주세요. 잊혀지지 않을 이 밤을.

肌が 吐息が  未練です
하다가 토이키가 미렌데스
당신의 살결이, 숨결이 미련이에요

涙ひとすじ  真心に うつす
나미다히토스지 마고코로니 우쯔스
눈물 한줄기가 진심으로 비치는

瞳が  灯びが
히토미가 토모시비가
눈동자가, 불빛이

消えて 消えて  消えて行く
키에테 키에테 키에테유쿠
사라져, 사라져, 사라져 가네요

運命 かなしい  夜の雪
사다메 카나시이 요루노유키
운명이 슬퍼요. 밤에 내리는 눈



3)
切ってください  いのちの髪を
킫테쿠다사이 이노치노카미오
잘라 주세요. 목숨 같은 머리칼을.

叫ぶ 声さえ  雪に 舞う
사케부 코에사에 유키니 마우
외치는 소리마저 눈에 흩날려요

遠い あなたを  追いかけて
토-이 아나타오 오이카케테
먼 당신을 뒤쫓아가서

すがる 想いが  なお 募る
스가루 오모이가 나오 쯔노루
매달리려는 마음이 더욱 사무쳐요

夢が 夢が  夢が 散る
유메가 유메가 유메가 치루
꿈이, 꿈이, 꿈이 흩어지는

女 かなしい  夜の雪
온나 카나시이 요루노유키
여자가 슬퍼요. 밤에 내리는 눈

 


作詩 : 石本 美由起(이시모토 미유키)
作曲 : 桜田 誠一(사쿠라다 세이이치)
編曲 : 丸山 雅仁(마루야마 마사히토)
原唱 : 大月 みやこ(오오쯔키 미야코) <1995年 5月 発表>