在心里从此永远有个你(zàiXīnlǐcóngcǐyǒngyuǎnyǒugènǐ,
짜이신리총츠용위앤여우꺼니, 내 마음속에 지금부터 영원히
당신이 있어요 ) - 安祈尔(ānqíěr, 안치얼)
为什么 我们相遇网络
wèishénme wǒmenxiāngyùwǎngluò
웨이썬머 워먼샹위왕뤄
어째서 우린 인터넷에서 서로 알게 되었고
为什么 要拿虚拟对待我
wèishénme yàonáxūnǐduìdàiwǒ
웨이썬머 야오나쉬니뚸이따이워
왜 거짓으로 날 대하는 건가요?
我和你 在一起 在一起的甜蜜
wǒhénǐ zàiyìqǐ zàiyìqǐdetiánmì
워허니 짜이이치 짜이이치더티앤미
우린 함께 했고 둘만의 달콤함도 느꼈지요
这份爱会埋在 我心低
zhèfènàihuìmáizài wǒxīndī
저펀아이훠이마이짜이 워신띠
이 사랑을 가슴 깊이 묻어두겠어요
*
我和你 相爱网络里
wǒhénǐ xiāng'àiwǎngluòlǐ
워허니 샹아이왕뤄리
우린 인터넷에서 서로 사랑했고
爱来爱去 都变成回忆
àilái'àiqù dōubiànchénghuíyì
아이라이아이취 떠우삐앤청훠이이
그 사랑은 모두 추억으로 변해요
你的心 我最懂 你哭泣我陪你
nǐdexīn wǒzuìdǒng nǐkūqìwǒpéinǐ
니더씬 워쭤이똥 니쿠치워페이니
당신 마음은 잘 이해해요. 당신이 울면 내가 돌봐줄게요
这辈子 注定与你在一起
zhèbèizǐ zhùdìngyǔnǐzàiyìqǐ
저뻬이즈 쭈띵위니짜이이치
이 생애는 당신과 함께하는 것으로 정해져 있어요
**
大声喊出 我爱你 时刻把你放心底
dàshēnghǎnchū wǒàinǐ shíkèbǎnǐfàngxīndǐ
따썽한추 워아이니 스커바니팡신띠
당신을 사랑한다고 크게 외칩니다. 언제나 당신을 내 가슴속에 두겠어요
不怕 网络的虚拟 等着你
búpà wǎngluòdexūnǐ děngzhenǐ
부파 왕뤄더쉬니 떵저니
인터넷의 거짓을 두려워하지 않고 당신을 기다리고 있어요
点击鼠标的情义 传达爱你的蜜语
diǎnjīshǔbiāodeqíngyì chuándáàinǐdemìyǔ
띠앤지쑤뱌오더칭이 촨따아이니더미위
마우스를 클릭하는 방식으로 사랑한다는 말을 전해줄게요
在心里 从此永远有个你
zàiXīnlǐ cóngcǐyǒngyuǎnyǒugènǐ
짜이신리 총츠용위앤여우꺼니
내 마음속에 지금부터 영원히 당신이 있을 거예요
谢谢你 让我遇到你
xièxienǐ ràngwǒyùdàonǐ
셰셰니 랑워위따오니
당신을 만나게 해줘서 고맙고
谢谢你 也让我爱上你
xièxienǐ yěràngwǒàishàngnǐ
셰셰니 예랑워아이쌍니
당신을 사랑하게 해줘서 고마워요
不管风风雨雨 不问明天在哪里
bùguǎnfēngfēngyǔyǔ búwènmíngtiānzàiNǎlǐ
부꽌펑펑위위 부원밍티앤짜이나리
바람이 불든 비가 오든 내일 어디에 있든
我都会永远的陪伴你
wǒdōuhuìyǒngyuǎndepéibànnǐ
워떠우훠이용위앤디페이빤니
난 영원히 당신과 함께할 거예요
作曲:徐嘉良(xújiāliáng, 쉬쟈량)
作詞:高安(Gāo'ān, 까오안)
原唱:蔡秋鳳(càiqiūfèng, 차이치우펑)
原曲:雨水我問你(閩南語)
'中國音樂 (女) > 安祈尔' 카테고리의 다른 글
雨蝶(위디에, 비에 젖은 나비) - 安祈尔(안치얼) (0) | 2024.03.17 |
---|---|
包容(빠오롱, 포옹) - 安祈尔(안치얼) (0) | 2017.10.31 |
往事只能回味(왕쓰쯔넝후에이웨이, 다만 지난 일을 회상할 뿐) - 安祈尔(안치얼) (0) | 2017.08.25 |
真情比酒浓(쩐칭비지우농, 진실한 애정은 술보다 진하죠) - 安祈尔(안치얼) (0) | 2016.01.18 |