日本音樂 (女)/岩佐美咲

恋の奴隷(코이노도레이, 사랑의 노예) - 岩佐美咲(이와사미사키)

레알61 2021. 7. 13. 14:06

恋の奴隷(코이노도레이, 
사랑의 노예) - 岩佐美咲(이와사미사키)

 

恋の奴隷 - 岩佐美咲.mp3
2.75MB

  

 

1)
あなたと 逢った  その日から
아나타토 앋타 소노히카라
당신과 만난 그날부터

恋の奴隷に  なりました
코이노도레이니 나리마시타
전 사랑의 노예가 되었어요

あなたの膝に  からみつく
아나타노히자니 카라미쯔쿠
당신의 무릎에 달라붙어 매달리는

子犬のように
코이누노요-니
강아지처럼요!

だから いつも  そばに おいてね
다카라 이쯔모 소바니 오이테네
그러니 언제나 제 곁에 있어 주세요

邪魔しないから
쟈마시나이카라
귀찮게 방해하지 않을 테니까요

悪い 時は  どうぞ ぶってね
와루이 토키와 도-조 붇테네
제가 못되게 굴 때는 부디 절 때려주시고요

あなた 好みの  あなた 好みの
아나타 코노미노 아나타 코노미노
당신의 취향에 맞는, 당신이 좋아하는 타입의

女に なりたい
온나니 나리타이
여자가 되고 싶어요

 


2)
あなたを 知った  その日から
아나타오 싣타 소노히카라
당신을 알게 된 그날부터

恋の奴隷に  なりました
코이노도레이니 나리마시타
전 사랑의 노예가 되었어요

右と 言われりゃ  右 むいて
미기토 이와레랴 미기 무이테
당신께 오른쪽이라고 말을 들으면 오른쪽을 향하며

とても 幸せ
토테모 시아와세
언제나 행복했지요

影のように  ついてゆくわ
카게노요-니 쯔이테유쿠와
당신을 그림자처럼 따라다닐 거예요

気に しないでね
키니 시나이데네
제게 신경 쓰지 마시고요

好きな 時に  思い出してね
스키나 토키니 오모이다시테네
필요한 때에는 언제든지 절 떠올려주세요

あなた 好みの  あなた 好みの
아나타 코노미노 아나타 코노미노
당신의 취향에 맞는, 당신이 좋아하는 타입의

女に なりたい
온나니 나리타이
여자가 되고 싶어요

 


(후렴)
あなただけに  言われたいの
아나타다케니 이와레타이노
당신한테만 듣고 싶어요

可愛い 奴と
카와이이 야쯔토
귀여운 녀석이라고

好きなように  私を かえて
스키나요-니 와타시오 카에테
당신 마음대로 저를 다른 사람으로 변화시켜주세요

あなた 好みの  あなた 好みの
아나타 코노미노 아나타 코노미노
당신의 취향에 맞는, 당신이 좋아하는 타입의

女に なりたい
온나니 나리타이
여자가 되고 싶어요

 


音源 : 밀파소 엔카

作詞:なかにし 礼(나카니시 레이)
作曲:鈴木 邦彦(스즈키 쿠니히코)
原唱 : 奥村 チヨ(오쿠무라 치요) <1969年(昭和 44年)>