日本音樂 (女)/其他 女歌手

初恋(하쯔코이, 첫사랑) - 三田寛子(미타히로코)

레알61 2022. 9. 23. 19:37

初恋(하쯔코이, 
첫사랑) - 三田寛子(미타히로코)

 

初恋 - 三田寛子.mp3
3.49MB

         

             

  

 

 

1)
五月雨は緑色  悲しくさせたよ一人の午後は
사미다레와미도리이로 카나시쿠사세타요히토리노고고와
6월 장맛비는 초록빛, 홀로 보내는 오후는 날 슬프게 만들어

恋をして淋しくて  届かぬ想いを暖めていた
코이오시테사비시쿠테 토도카누오모이오아타타메테이타
사랑을 하고 외로워서 전하지 못한 사랑 홀로 키웠었네

好きだよと言えずに  初恋は
스키다요토이에즈니 하쯔코이와
좋아한다는 말도 못 하는 첫사랑은

ふりこ細工の心
후리코자이쿠노코코로
흔들리는 설렘으로 주체 못 하는 마음

 

放課後の校庭を  走る君がいた
호-카고노코-테이오 하시루키미가이타
방과 후 교정을 달리는 네가 있었지

遠くで僕はいつでも  君を探してた
토-쿠데보쿠와이쯔데모 키미오사가시테타
멀리서 난 언제나 너를 찾았었어

浅い夢だから  胸をはなれない
아사이유메다카라 무네오하나레나이
아련한 꿈이기에 내 가슴을 떠나지 않네

 


2)
夕映えはあんず色  帰り道一人口笛吹いて
유-바에와안즈이로 카에리미치히토리쿠치부에후이테
저녁노을은 살굿빛, 집으로 가는 길에 홀로 휘파람 불며

名前さえ呼べなくて  とらわれた心見つめていたよ
나마에사에요베나쿠테 토라와레타코코로미쯔메테이타요
이름도 부르지 못한 채 사로잡힌 마음으로만 바라보고 있었지

好きだよと言えずに  初恋は
스키다요토이에즈니 하쯔코이와
좋아한다는 말도 못 하는 첫사랑은

ふりこ細工の心
후리코자이쿠노코코로
흔들리는 설렘으로 주체 못 하는 마음

風に舞った花びらが  水面を乱すように
카제니맏타하나비라가 미나모오미다스요-니
바람에 흩날린 꽃잎이 물 위를 어지르듯이

愛という字書いてみては  ふるえてたあの頃
아이토이우지카이테미테와 후루에테타아노코로
사랑이란 글자를 써보고는 가슴 태우던 시절

 

浅い夢だから  胸をはなれない
아사이유메다카라 무네오하나레나이
아련한 꿈이기에 내 가슴을 떠나지 않네

 


(후렴)
放課後の校庭を  走る君がいた
호-카고노코-테이오 하시루키미가이타
방과 후 교정을 달리는 네가 있었지

遠くで僕はいつでも  君を探してた
토-쿠데보쿠와이쯔데모 키미오사가시테타
멀리서 난 언제나 너를 찾았었어

浅い夢だから  胸をはなれない
아사이유메다카라 무네오하나레나이
아련한 꿈이기에 내 가슴을 떠나지 않네

 


作詞・作曲 : 村下 孝蔵(무라시타 코-조-)
原唱 : 村下 孝蔵(무라시타 코-조-) <1983年 2月>