夕月の花(유-즈키노하나,
초저녁달의 꽃) - 清水たま希(시미즈타마키)
1)
しあわせに なる為の
시아와세니 나루타메노
행복해지기 위한
今は まだ まわり道
이마와 마다 마와리미치
지금은 아직 돌아가는 길,
あなたの励まし あればこそ
아나타노하게마시 아레바코소
당신의 격려가 있었기에
幾坂 この坂 越えた坂
이쿠사카 코노사카 코에타사카
몇 고개인지요? 이 고개는, 넘었던 고개는!
生きるに 下手な 私でも
이키루니 헤타나 와타시데모
세상살이에 서툰 저일지라도
あなたに 寄り添い 生きたいの
아나타니 요리소이 이키타이노
당신 곁에 가까이 살고 싶어요
ついて ゆきます 夕月の花
쯔이테 유키마스 유-즈키노하나
초저녁달의 꽃이 따라가겠어요
2)
人の世の 悲しみを
히토노요노 카나시미오
이 세상의 슬픔을
嘆かずに 愚痴らずに
나게카즈니 구치라즈니
한탄도 푸념도 없이
いつでも ぶれずに 生きている
이쯔데모 부레즈니 이키테이루
항상 흔들리지 않고 살아가는
あなたの姿が 道しるべ
아나타노스가타가 미치시루베
당신 모습이 나의 길잡이예요
私で いいの 目で 訊けば
와타시데 이이노 메데 키케바
눈으로 물으시면 저로서도 좋아요
お酒を 注ぐ 間の いとおしさ
오사케오 소소구 마노 이토-시사
술을 따르는 동안의 사랑스러움
ついて ゆきます 夕月の花
쯔이테 유키마스 유-즈키노하나
초저녁달의 꽃이 따라가겠어요
3)
これまでの 永い冬
코레마데노 나가이 후유
지금까지의 긴 겨울
これからの 遅い春
코레카라노 오소이하루
앞으로의 늦게 가는 봄
あなたと 並んで 木漏れ日を
아나타토 나란데 코모레비오
당신과 나란히 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛을
うなずき 返して ふり仰ぐ
우나즈키 카에시테 후리아오구
끄덕이며 돌아보고 쳐다볼 거예요
生きるに 下手な 私でも
이키루니 헤타나 와타시데모
세상살이에 서툰 저일지라도
あなたに 寄り添い 生きてゆく
아나타니 요리소이 이키테유쿠
당신 곁에 가까이 살아가겠어요
ついて ゆきます 夕月の花
쯔이테 유키마스 유-즈키노하나
초저녁달의 꽃이 따라가겠어요
作詞 : 坂口 照幸(사카구치 테루유키)
作曲 : 聖川 湧(히지리카와 유-)
原唱 : 清水 たま希(시미즈 타마키) <2019年 9月 18日 発売>
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
初恋(하쯔코이, 첫사랑) - 吉岡聖恵(요시오카키요에) (0) | 2022.09.08 |
---|---|
愛のフィナーレ(아이노휘나-레, 사랑의 끝) - ミルバ(미루바) (2) | 2022.08.03 |
未練の出船(미렌노데후네, 미련의 떠나는 배) - 越川裕子(코시카와유-코) (0) | 2022.05.29 |
潮騒のメロディー<시오사이노메로디-, 해조음(海潮音) 멜로디> - 石野真子(이시노마코) (0) | 2022.03.29 |
A面で 恋をして(A멘데 코이오시테, A면으로 사랑을 하고) - 原田知世(하라다토모요) (0) | 2022.03.07 |