Pop Song (男)/其他 男歌手

If You Go Away(이퓨고어웨이, 당신이 떠난다면) - Rod McKuen

레알61 2011. 5. 18. 16:27

If You Go Away(이퓨고어웨이, 
당신이 떠난다면) - Rod McKuen

 

          

      

 

 

If you go away on this summer day
이퓨고어웨이  언디썸머데이
당신이 이 여름날 떠난다면

Then you might as well take the sun away
덴유마읻애즈웰  테익더써너웨이
차라리 태양을 가져가는 편이 더 나아요

All the birds that flew in the summer sky
얼더버즈덷플루  인더썸머스까이
여름 하늘을 날던 모든 새도 함께요

When our love was new and our hearts were high
왠아워러브워스누  앤아워하츠워하이
우리의 사랑이 새롭고 우리의 가슴이 뛰었을 때,

When the day was young, and the night was long
왠더데이워스영  앤더나읻워스롱
낮은 짧고 밤은 길다고 느꼈을 때,

And the moon stood still for the nightbird's song
앤더문스뚜스띨  f풔더나읻버즈쏭
달님이 조용히 서서 밤새의 노랫소리를 들었을 때

If you go away,    Ne me quitte pas,   If you go away,    Ne me quitte pas
이퓨고어웨이       느므끼뜨빠            이퓨고어웨이       느므끼뜨빠
당신이 떠난다면, 당신이 떠난다면, 당신이 떠난다면, 당신이 떠난다면

But if you stay, I'll make you a day
받이퓨유스떼이  아메이큐어데이
하지만 당신이 내 곁에 남는다면, 멋진 날을 만들어 줄 거예요

Like no day has been or will be again
라잌노데이해스빈  오어윌비어겐
지금까지 없었고 앞으로 다시 없을 그런 날들요

We'll sail the sun, we'll ride on the rain
우윌쎄일더썬  우윌롸이런더뤠인
우린 햇살을 항해할 것이고, 빗줄기를 타고 오를 거예요

We'll talk to the trees and worship the wind
우윌턱트더츄리  앤워쉽더윈드
나무와도 이야기할 것이고 바람도 숭배할 거예요

Then if you go, I'll understand
덴이퓨유고우  아윌언더스땐
하지만 당신이 그래도 떠난다면 내가 이해할게요

Leave me just enough love to fill up my hand
리브미저쓰이넢러브  트피럽마이핸
그저 내 손을 채울 만큼의 사랑은 남겨두세요

If you go away,    if you go away,     Ne me quitte pas,  if you go away
이퓨고어웨이       이퓨고어웨이       느므끼뜨빠           이퓨고어웨이
당신이 떠난다면, 당신이 떠난다면, 당신이 떠난다면, 당신이 떠난다면

If you go away, as I know you will
이퓨고어웨이  애즈아노우유윌
당신이 떠난다면, 당신이 떠나리라는 거 알지만요

You must tell the world to stop turning 'til
유머쓰텔더월드  스땁터닝틸
세상에 말하세요. 행여나 당신이 돌아온다면

You return again, if you ever do
유리턴어갠  이퓨에버두
당신이 올 때까지 시간이 멈추라고

For what good is love without loving you?
f풔왇굳이즐러브  위드아욷러빙유
당신을 사랑하지 않으면 사랑이 무슨 소용인가요?

Can I tell you now, as you turn to go
캔아이텔유나우  애즈유턴트고우
당신이 떠나려 돌아서니 이제는 내가 말할 수 있는 건가요?

I'll be dying slowly 'til the next hello?
아윌비다잉슬로울리  틸더넥쓰헬로우
다음에 만날 때까지 난 서서히 죽어갈 거라고요

Ne me quitte pas,  Ne me quitte pas,  If you go away,    Ne me quitte pas
느므끼뜨빠          느므끼뜨빠            이퓨고어웨이       느므끼뜨빠
당신이 떠난다면, 당신이 떠난다면, 당신이 떠난다면, 당신이 떠난다면

But if you stay, I'll make you a night
받이퓨유스떼이  아메이큐어나읻
하지만 당신이 내 곁에 남는다면, 멋진 밤을 만들어 줄 거예요

Like no night has been or will be again
라잌노나읻해즈빈  오어윌비어겐
지금까지 없었고 앞으로 다시 없을 그런 밤을요

I'll sail on your smile, I'll ride on your touch
아윌쎄일언유어스마일  아윌롸이런유어터치
난 당신의 미소 속에 빠져들며 당신의 손길을 느끼며 달아오를 거예요

I'll talk to your eyes that I love so much
아윌턱트유어아이즈  덷알러브쏘우마치
당신의 눈을 보고 말할 거예요. 당신을 너무나 사랑한다고

But if you go, I'll understand,
받이퓨고우  아언더스땐
하지만 당신이 떠난다면 난 이해할게요

Leave me just enough love to hold in my hand,
리브미져쓰이넙러브  트홀드인마이핸
그저 내 손에 쥐어질 만큼의 사랑만 남겨놓고 떠나세요

If you go away,    Ne me quitte pas,  if you go away,     if you go away.
이퓨고어웨이       느므끼뜨빠           이퓨고어웨이       이퓨고어웨이
당신이 떠난다면, 당신이 떠난다면, 당신이 떠난다면, 당신이 떠난다면

If you go away, as I know you must,
이퓨고어웨이  애즈아노우유마쓷
하지만 당신이 떠난다면, 당신이 그리해야 하는 것은 알지만,

There'll be nothing left in the world to trust,
데얼비나씽렢  인더월트츄러쓰
세상에 믿고 의지할 만한 것은 하나도 없어요

Just an empty room, full of empty space,
져쓰언엠띠룸  f풀어브엠띠스뻬이쓰
그저 빈 공간만 가득한 빈방처럼

Like the empty look I see on your face.
라잌더엠띠룩  아씨언유어페이쓰
당신의 얼굴에 나타나는 공허한 표정처럼

I'd have been the shadow of your shadow
아브빈더쉐도우어브유어쉐도우
난 당신의 그림자의 그림자라도 됐을 거예요

If I thought it might have kept me by your side.
이파또욷잍마읻해브켑미  바이유어싸읻
당신을 제 곁에 붙들어 둘 수 있었다면 생각했다면요

Ne me quitte pas,  If you go away,    Ne me quitte pas,
느므끼뜨빠           이퓨고어웨이       느므끼뜨빠
당신이 떠난다면, 당신이 떠난다면, 당신이 떠난다면

please don't go away
플리즈  돈고어웨이
제발 가지 말아요

 


위에 기재된 가사가 Original 정식 노랫말인데

본 음원에서는 몇 군데 약간 다르게 노래를 함.

 

Original Song : 샹송 <Ne me quitte pas(느므끼뜨빠) - Jacques Brel> <1959>
Rod McKuen did a cover version in with English lyrics