夢のサイコロ(유메노사이코로,
꿈의 주사위) - 川原伸一(카와하라싱이치)
1)
何だか虚しい この帰り道
난다카무나시이 코노카에리미치
왠지 모르게 허무한 이 귀갓길
なんにも手応え 無かったこの日
난니모테고타에 나칻타코노히
아무런 보람도 없던 오늘
そんな日もあるさと つぶやきながら
손나히모아루사토 쯔부야키나가라
<그런 날도 있는 거지>라고 중얼거리며
ほろ苦いビールを グイと飲み干す
호로니가이비-루오 구이토노미호스
씁쓸한 맥주를 꿀꺽 들이켜버리네
今日は 三振空振り
쿄-와 산싱카라부리
오늘도 헛스윙 삼진
しょんぼり肩を落として
숌보리카타오오토시테
풀이 죽어 어깨를 늘어뜨리고
ちょっとしょっぱい 月を見上げた
쵿토숍파이 쯔키오미아게타
조금 쓰라린 기분으로 달을 올려다봤어
振り出しから リスタート
후리다시카라 리스타-토
처음부터 다시 시작
明日昇る太陽に 大きく腕を回して
아시타노보루타이요-니 오오키쿠우데오마와시테
내일 떠오를 태양을 향해 크게 팔을 돌리며
何度でも振るんだ 夢のサイコロ
난도데모후룬다 유메노사이코로
몇 번이라도 던지는 거야, 꿈의 주사위를
2)
雨の日 晴れの日 曇り空の日
아메노히 하레노히 쿠모리조라노히
비 오는 날, 맑은 날, 흐린 하늘의 날
咲いたり 散ったり 穴に落ちたり
사이타리 칟타리 아나니오치타리
피었다가 졌다가 구멍에 빠지기도 하고
うまいこといかない スゴロクだけど
우마이코토이카나이 스고로쿠다케도
잘 풀리는 않는 인생의 주사위 놀이 같지만
アナタの笑顔に 救われてます
아나타노에가오니 스쿠와레테마스
당신의 미소에 구원받고 있어
今日も 三振空振り
쿄-모 산싱카라부리
오늘도 헛스윙 삼진
しょんぼり肩を落として
숌보리카타오오토시테
풀이 죽어 어깨를 늘어뜨리고
ちょっとしょっぱい 月を見上げた
쵿토숍파이 쯔키오미아게타
조금 쓰라린 기분으로 달을 올려다봤어
振り出しから リスタート
후리다시카라 리스타-토
처음부터 다시 시작
明日昇る太陽に 大きく腕を回して
아시타노보루타이요-니 오오키쿠우데오마와시테
내일 떠오를 태양을 향해 크게 팔을 돌리며
あきらめず振るんだ 夢のサイコロ
아키라메즈후룬다 유메노사이코로
포기하지 않고 던지는 거야, 꿈의 주사위를
(후렴)
今日は 三振空振り
쿄-와 산싱카라부리
오늘도 헛스윙 삼진
しょんぼり肩を落として
숌보리카타오오토시테
풀이 죽어 어깨를 늘어뜨리고
ちょっとしょっぱい 月を見上げた
쵿토숍파이 쯔키오미아게타
조금 쓰라린 기분으로 달을 올려다봤어
振り出しから リスタート
후리다시카라 리스타-토
처음부터 다시 시작
明日昇る太陽に 大きく腕を回して
아시타노보루타이요-니 오오키쿠우데오마와시테
내일 떠오를 태양을 향해 크게 팔을 돌리며
何度でも振るんだ 夢のサイコロ
난도데모후룬다 유메노사이코로
몇 번이라도 던지는 거야, 꿈의 주사위를
-. すごろく(스고로쿠) :
주사위를 던져서 나온 숫자만큼 말을 앞으로 보내는 게임
音源 : 엔카리 님
作詩, 作曲 : 川原 伸一(카와하라 싱이치)
原唱 : 川原 伸一(카와하라 싱이치) <2025年 11月 5日 発売>
"ハートストーン(하-토스토-운, Heart Stone, 하트 모양의 돌판)"의 c/w 曲
'日本音樂 (男) > 其他 男歌手' 카테고리의 다른 글
| みちのく流れ唄(미치노쿠나가레우타, 미치노쿠의 떠도는 노래) - 木原たけし(키하라타케시) (0) | 2025.11.20 |
|---|---|
| 京都の恋は通り雨(쿄-토노코이와토-리아메, 교토의 사랑은 스쳐 지나가는 비) - 髙宮城せいじ(타카미야기세이지) (0) | 2025.11.18 |
| おはら恋歌(오하라코이우타, 오하라 사랑 노래) - 秋岡秀治(아키오카슈-지) (0) | 2025.11.13 |
| ハートストーン(하-토스토-운, Heart Stone, 하트 모양의 돌판) - 川原伸一(카와하라싱이치) (0) | 2025.11.11 |
| 祇園白川 宵桜(기온시라카와 요이자쿠라, 기온 시라카와의 밤 벚꽃) - 北岡ひろし(키타오카히로시) (23) | 2025.11.10 |
