中國音樂 (男)/李茂山

爱你一万年(아이니이완니앤, 당신을 만 년 동안 영원히 사랑할게요) - 李茂山(리마오싼)

레알61 2026. 5. 13. 14:06

爱你一万年(Àinǐyíwànnián, 아이니이완니앤, 
당신을 만 년 동안 영원히 사랑할게요) - 李茂山(LǐMàoshān, 리마오싼)

 

爱你一万年 - 李茂山.mp3
6.90MB

     

     

 

 

寒风吹起细雨迷离
Hánfēng chuī qǐ xìyǔ mílí
한펑 추에이 치 씨위 미리
찬바람에 가랑비가 아련히 흩날리니

风雨揭开我的记忆
Fēngyǔ jiēkāi wǒ de jìyì
펑위 졔카이 워 더 찌이
비바람이 나의 기억을 다시 들춰내요

我像小船寻找港湾
Wǒ xiàng xiǎochuán xúnzhǎo gǎngwān
워 썅 샤오추안 쉰쟈오 깡완
나는 항구를 찾아 헤매는 작은 배처럼

不能把妳忘记
Bù néng bǎ nǐ wàngjì
뿌 넝 바 니 왕찌
당신을 잊을 수가 없어요

爱的希望爱的回味
Ài de xīwàng ài de huíwèi
아이 더 씨왕 아이 더 후에이웨이
사랑의 희망과 사랑의 여운

爱的往事难以追忆

Ài de wǎngshì nányǐ zhuīyì
아이 더 왕쓰 난이 쭈에이이
사랑의 옛 추억은 되새기기 힘드네요


风中花蕊深怕枯萎
Fēng zhōng huāruǐ shēn pà kūwěi
펑 쫑 화루이 썬 파 쿠웨이
바람 속의 꽃봉오리가 시들까 두렵지만

我愿意为妳祝福
Wǒ yuànyì wèi nǐ zhùfú
워 왠이 웨이 니 쭈푸
나는 당신을 위해 기꺼이 축복을 빌어줄게요

**
我爱你

Wǒ ài nǐ
워 아이 니
당신을 사랑해요

我心已属于你
Wǒ xīn yǐ shǔyú nǐ
워 씬 이 쑤위 니
내 마음은 이미 당신의 것이니

今生今世不移
Jīnshēng jīnshì bù yí
찐썽 찐쓰 뿌 이
이번 생이 다하도록 변치 않을 거예요

在我心中再没有谁
Zài wǒ xīn zhōng zài méiyǒu shéi
짜이 워 씬 쫑 짜이 메이여우 쉐이
내 마음속에는 그 누구도

代替你的地位
Dàitì nǐ de dìwèi
따이티 니 더 띠웨이
당신의 자리를 대신할 수 없어요

我爱你
Wǒ ài nǐ
워 아이 니
당신을 사랑해요

对你付出真意
Duì nǐ fùchū zhēnyì
뚜이 니 푸추 쩐이
당신에게 진심을 다할 것이며

不会漂浮不定
Bù huì piāofú bù dìng
뿌 후에이 퍄오푸 뿌 띵
결코 방황하거나 흔들리지 않을게요

你要为我再想一想
Nǐ yào wèi wǒ zài xiǎng yì xiǎng
니 야오 웨이 워 짜이 시앙 이 시앙
당신도 나를 위해 다시 한번 생각해 주세요

我决定爱你一万年
Wǒ juédìng ài nǐ yí wàn nián
워 쥐에띵 아이 니 이 완 니앤
나는 당신을 영원토록 사랑하기로 마음먹었으니까요



作词 : 林莉(LínLì, 린리)
作曲 : 大野 克夫(오오노 카쯔오)

原曲 : 時の過ぎゆくままに(토키노스기유쿠마마니, 세월이 흘러가는 대로) - 

沢田 研二(사와다 켄지) <1975年 8月>

中国 翻案 原唱 : 伍佰(WǔBǎi, 우바이) <1995年 7月>

Cover by 李茂山(LǐMàoshān, 리마오싼) <1999年>