伊豆の踊り子(이즈노오도리코,
이즈의 무희) - 美空ひばり(미소라히바리)
1)
三宅 出る とき 誰が 来て 泣いた
미야케 데루 토키 다레가 키테 나이타
미야케를 떠날 때 누가 와서 울었던가
石のよな 手で 親さまが
이시노요나 테데 오야사마가
돌과 같은 손으로 아버지가
まめで 暮らせと ほろほろ 泣いた
마메데 쿠라세토 호로호로 나이타
성실하게 살라며 주룩주룩 우셨어요
椿 ほろほろ 散っていた 散っていた
쯔바키 호로호로 칟테이타 칟테이타
동백꽃이 주르르 떨어지고 있었어요. 떨어지고 있었어요
2)
江島 生島 別れて いても
에지마 이쿠시마 와카레테 이테모
에지마 이쿠시마 헤어져 있어도
こころ 逢島(大島) 燃ゆる島
코코로 오오시마 모유루시마
마음만은 만나는 곳 오오시마 타오르는 섬
おらが 親さま 離れて いても
오라가 오야사마 하나레테 이테모
내가 아버님과 떨어져 있어도
今度 逢う ときゃ 花も 咲く 花も 咲く
콘도 아우 토캬 하나모 사쿠 하나모 사쿠
다음에 만나 뵐 때는 꽃도 피겠지요 꽃도 피겠지요
作詞, 作曲:木下忠司(키노시타 츄-지)
原唱 : 美空 ひばり(미소라 히바리)
<1954年 3月 31日 公開된 同名映画 主題曲>
'日本音樂 (女) > 美空ひばり' 카테고리의 다른 글
哀愁出船(아이슈-데후네, 애수의 떠나는 배) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2012.05.11 |
---|---|
青い山脈(아오이삼먀쿠, 푸른 산맥) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2012.05.10 |
りんご追分(링고오이와케, 능금 오이와케) - 美空ひばり(미소라히바리) <성인 시절 Recording> (0) | 2012.04.25 |
おまえに惚れた(오마에니호레타, 너에게 반했어) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2012.04.19 |
伊豆の踊り子(이즈노오도리코, 이즈의 무희) - 美空ひばり(미소라히바리) <유년 시절 Recording> (1) | 2012.02.25 |