日本音樂 (女)/小野由紀子

いいじゃないか(이이쟈나이카, 좋지 않은가?) - 小野由紀子(오노유키코)

레알61 2012. 12. 1. 15:41

いいじゃないか(이이쟈나이카, 
좋지 않은가?) - 小野由紀子(오노유키코)

 

いいじゃないか - 小野由紀子.mp3
2.29MB

  

 

 

 

1)
いつの時代も  人の世は
이쯔노지다이모 히토노요와
어느 시대라도 사람 사는 세상은

苦労九(くろうここのつ)  幸せ一つ
쿠로-코코노쯔 시아와세히토쯔
고생이 아홉, 행복은 하나라네

背すじ伸ばして  生きるには
세스지노바시테 이키루니와
아등바등 살아가는 것에는

嵐も吹けば  風も吹く
아라시모후케바 카제모후쿠
풍파가 있으면 순풍도 부는 법

いいじゃないか  いいじゃない
이이쟈나이카 이이쟈나이
좋지 않은가? 좋지 않아?

それが人生  自分流  いいじゃないか
소레가진세이 지분류- 이이쟈나이카
그것이 인생, 자신의 삶 방식, 좋지 않은가?

 


2)
いつの時代も  人の世は
이쯔노지다이모 히토노요와
어느 시대라도 사람 사는 세상은

まわり舞台さ  男と女
마와리부타이사 오토코토온나
변해가는 인생 무대야! 남자와 여자는

春夏秋冬  恋をして
슝카슈-토- 코이오시테
춘하추동 4계절을 사랑하고

合縁奇縁(あいえんきえん)で  結ばれる
아이엥키엥데 무스바레루
이런저런 인연으로 맺어지네

いいじゃないか  いいじゃない
이이쟈나이카 이이쟈나이
좋지 않은가? 좋지 않아?

それが人生  自分流  いいじゃないか
소레가진세이 지분류- 이이쟈나이카
그것이 인생, 자신의 삶 방식, 좋지 않은가?

 


3)
いつの時代も  人の世は
이쯔노지다이모 히토노요와
어느 시대라도 사람 사는 세상은

生まれた時から  旅人なのさ
우마레타토키카라 타비비토나노사
태어난 때부터 나그네야!

世渡り上手に  歩く人
요와타리죠-즈니 아루쿠히토
세상살이를 능숙히 해나가는 사람

不器用者は  遠まわり
부키요-모노와 토-마와리
솜씨가 서툰 사람은 번거롭고 답답하지

いいじゃないか  いいじゃない
이이쟈나이카 이이쟈나이
좋지 않은가? 좋지 않아?

それが人生  自分流  いいじゃないか
소레가진세이 지분류- 이이쟈나이카
그것이 인생, 자신의 삶 방식, 좋지 않은가?

 


作詞:円理子(에리코)
作曲:弦 哲也(겡 테쯔야)
原唱 : 小野 由紀子(오노 유키코) <2003年 発売>