中國音樂 (女)/其他 女歌手

明天会更好(밍턘후에이껑하오, 내일은 더 좋아질 거야) - 台湾有名歌手合唱(대만유명가수합창)

레알61 2013. 6. 14. 03:43

明天会更好(míngtiānhuìgènghǎo, 밍턘후에이껑하오, 
내일은 더 좋아질 거야) - 台湾有名歌手合唱(대만유명가수합창)

 

明天会更好 - 台湾有名歌手合唱.wma
2.47MB

      

     

 

 

(蔡琴)
轻轻敲醒沉睡的心灵
qīngqīngqiāoxǐngchénshuìdexīnlíng
칭칭챠오씽천쒀이더씬링
잠들어 있는 영혼을 조용히 두드려 깨우고

慢慢张开你的眼睛
mànmànzhāngkāinǐdeyǎnjing
만만짱카이니더얜징
천천히 당신의 눈을 떠 보세요!

(余天)
看看忙碌的世界
kànkànmánglùdeShìjiè
칸칸망루더쓰졔
바쁘게 돌아가는 세상을 보아요!

是否依然孤独地转个不停
shìfǒuyīrángūdúdezhuàngèbùtíng
스퍼우이란꾸두디쫜꺼뿌팅
세상은 아직 고독하게 계속 돌아가는 건가요?

(苏芮)
春风不解风情
chūnfēngbùjiěfēngqíng
춴펑뿌졔펑칭
봄바람은 사랑의 감정도 모르면서

吹动少年的心
chuīdòngshàoniándexīn
춰이똥싸오냰더씬
소년의 마음에 불어와요

(潘越云)
让昨日脸上的泪痕
ràngzuórìliǎnshàngdelèihén
랑쭤르럔쌍디레이헌
어제 얼굴에 흘렸던 눈물 자국은

随记忆风干了
suíjìyìfēnggānliao
쒀이지이펑깐랴오
기억과 함께 바람에 말려 버려요!

(甄妮)
抬头寻找天空的翅膀
táitóuxúnzhǎotiānkōngdechìbǎng
타이터우쉰짜오턘콩더츠방
고개를 들어 하늘의 날개를 찾아보니

候鸟出现它的影迹
hòuniǎochūxiàntādeyǐngjì
허우냐오추썐타더잉지
철새가 자신의 모습을 드러내며

(李建复)
带来远处的饥荒
dàiláiYuǎnchùdejīhuāng
따이라이왠추더지황
먼 지방에서 굶주림과

无情的战火依然存在的消息
wúqíngdezhànhuǒyīráncúnzàidexiāoxi
우칭더짠훠이란춴짜이디쌰오시
잔인한 전쟁이 여전히 존재한다는 사실을 전해 주네요

(林慧萍)
玉山白雪飘零
Yùshānbáixuěpiāolíng
위싼바이쉐퍄오링
옥산의 하얀 눈이 휘날리며

燃烧少年的心
ránshāoshàoniándexīn
란싸오싸오낸디씬
소년의 마음을 불사르면서

(王芷蕾)
使真情溶化成音符
shǐzhēnqíngrónghuàchéngyīnfú
쓰쩐칭롱화청인푸
진실한 마음으로 음표를 만들게 하고

倾诉遥远的祝福
qīngsùyáoyuǎndezhùfú
칭쑤야오왠더쭈푸
아득히 멀기만 한 축복을 토로하듯 노래하네요

(黄莺莺)
唱出你的热情
chàngchūnǐderèqíng
창추니디러칭
당신의 열정을 노래하세요

伸出你的双手
shēnchūnǐdeshuāngshǒu
썬추니디쐉써우
당신의 두 손을 내밀어

让我拥抱着你的梦
ràngwǒyōngbàozhenǐdemèng
랑워용빠오저니더멍
제가 당신의 꿈을 안을 수 있게 해 주세요

让我拥有你真心的面孔
ràngwǒyōngyǒunǐzhēnxīndemiànkǒng
랑워용여우니쩐신더먠콩
제가 당신의 진심 어린 모습을 볼 수 있게 해 주세요

(洪荣宏)
让我们的笑容
ràngwǒmendexiàoróng
랑워먼디쌰오롱
우리의 웃는 모습을

充满着青春的骄傲
chōngmǎnzheqīngchūndejiāo'ào
총만저칭춴더쨔오아오
젊은 날의 프라이드로 가득 차도록 해 주세요

为明天献出虔诚的祈祷
wèimíngtiānxiànchūqiánchéngdeqídǎo
웨이밍턘썐추첀청더치다오
내일을 위하여 경건한 기도를 하도록 해요!

(陈淑桦)
谁能不顾自己的家园
shuínéngbúgùzìjǐdejiāyuán
쒜이넝부꾸쯔지디쟈왠
누가 자기 집의 정원을 돌보지 않으며

抛开记忆中的童年
pāokāijìyìzhōngdetóngnián
파오카이지이쫑더통냰
어린 시절의 기억들을 져버릴 수 있겠나요?

(娃娃)
谁能忍心看那昨日的忧愁
shuínéngrěnxīnkànnàzuórìdeyōuchóu
쉐이넝런씬칸나쭤르디여우처우
누가 차마 그 과거의 슬픔을 보고

带走我们的笑容
dàizǒuwǒmendexiàoróng
따이저우워먼디쌰오롱
우리의 웃는 얼굴을 앗아가겠나요?

(王梦麟)
青春不解红尘
qīngchūnbùjiěhóngchén
칭춴뿌졔홍천
청춘은 속세를 이해하지 못하고

胭脂沾染了灰
yānzhizhānrǎnlehuī
얜즈짠란러훠이
입술연지는 잿빛으로 물들어 있어요

(李佩菁)
让久违不见的泪水
ràngjiǔwéibújiàndelèishuǐ
랑쥬우웨이부쨴더레이쒀이
오랫동안 흘려보지 못했던 눈물로

滋润了你的面容
zīrùnlenǐdemiànróng
쯔뤈러니더먠롱
당신의 얼굴을 촉촉이 적셔보세요

(费玉清)
唱出你的热情
chàngchūnǐderèqíng
창추니디러칭
당신의 열정을 노래하세요

伸出你的双手
shēnchūnǐdeshuāngshǒu
썬추니디쐉써우
당신의 두 손을 내밀어

让我拥抱着你的梦
ràngwǒyōngbàozhenǐdemèng
랑워용빠오저니더멍
제가 당신의 꿈을 끌어안을 수 있게 해 주세요

让我拥有你真心的面孔
ràngwǒyōngyǒunǐzhēnxīndemiànkǒng
랑워용여우니쩐신더먠콩
제가 당신의 진심 어린 모습을 볼 수 있게 해 주세요

让我们的笑容
ràngwǒmendexiàoróng
랑워먼디쌰오롱
우리의 웃는 모습을

充满着青春的骄傲
chōngmǎnzheqīngchūndejiāo'ào
총만저칭춴더쨔오아오
젊은 날의 프라이드로 가득 차도록 해 주세요

为明天献出虔诚的祈祷
wèimíngtiānxiànchūqiánchéngdeqídǎo
웨이밍턘썐추첀청더치다오
내일을 위하여 경건한 기도를 하도록 해요!

(齐豫)
轻轻敲醒沉睡的心灵
qīngqīngqiāoxǐngchénshuìdexīnlíng
칭칭챠오씽천쒀이더씬링
잠들어 있는 영혼을 조용히 두드려 깨우고

慢慢张开你的眼睛
mànmànzhāngkāinǐdeyǎnjing
만만짱카이니더얜징
천천히 당신의 눈을 떠 보세요!

(郑怡)
看看忙碌的世界
kànkànmánglùdeShìjiè
칸칸망루더쓰졔
바쁘게 돌아가는 세상을 보아요!

是否依然孤独地转个不停
shìfǒuyīrángūdúdezhuàngèbùtíng
스퍼우이란꾸두디쫜꺼뿌팅
세상은 아직 고독하게 계속 돌아가는 건가요?

(江蕙)
日出唤醒清晨
rìchūhuànxǐngqīngchén
르추환씽칭천
일출이 새벽을 깨우고

大地光彩重生
dàdìguāngcǎichóngshēng
따띠꽝차이총썽
대지는 눈부시게 다시 살아나지요

(杨林)
让和风拂出的音响让
rànghéfēngfúchūdeyīnxiǎng
랑허펑푸추디인샹
산들바람이 스쳐내는 소리로 하여금

谱成生命的乐章
pǔchéngshēngmìngdeyuèzhāng
푸청썽밍더웨짱
생명의 악장을 악보로 이루게 하네요

(合唱)
唱出你的热情
chàngchūnǐderèqíng
창추니디러칭
당신의 열정을 노래하세요

伸出你的双手
shēnchūnǐdeshuāngshǒu
썬추니디쐉써우
당신의 두 손을 내밀어

让我拥抱着你的梦
ràngwǒyōngbàozhenǐdemèng
랑워용빠오저니더멍
제가 당신의 꿈을 안을 수 있게 해 주세요

让我拥有你真心的面孔
ràngwǒyōngyǒunǐzhēnxīndemiànkǒng
랑워용여우니쩐신더먠콩
제가 당신의 진심 어린 모습을 볼 수 있게 해 주세요

让我们的笑容
ràngwǒmendexiàoróng
랑워먼디쌰오롱
우리의 웃는 모습을

充满着青春的骄傲
chōngmǎnzheqīngchūndejiāo'ào
총만저칭춴더쨔오아오
젊은 날의 프라이드로 가득 차도록 해 주세요

让我们期待着明天会更好
ràngwǒmenqīdàizhemíngtiānhuìgènghǎo
랑워먼치따이저밍턘후에이껑하오
우리 함께 내일은 더 좋아질 거란 기대를 하자고요!

唱出你的热情
chàngchūnǐderèqíng
창추니디러칭
당신의 열정을 노래하세요

 

伸出你的双手
shēnchūnǐdeshuāngshǒu
썬추니디쐉써우
당신의 두 손을 내밀어

让我拥抱着你的梦
ràngwǒyōngbàozhenǐdemèng
랑워용빠오저니더멍
제가 당신의 꿈을 안을 수 있게 해 주세요

 

让我拥有你真心的面孔
ràngwǒyōngyǒunǐzhēnxīndemiànkǒng
랑워용여우니쩐신더먠콩
제가 당신의 진심 어린 모습을 볼 수 있게 해 주세요

让我们的笑容
ràngwǒmendexiàoróng
랑워먼디쌰오롱
우리의 웃는 모습을

充满着青春的骄傲
chōngmǎnzheqīngchūndejiāo'ào
총만저칭춴더쨔오아오
젊은 날의 프라이드로 가득 차도록 해 주세요

让我们期待着明天会更好
ràngwǒmenqīdàizhemíngtiānhuìgènghǎo
랑워먼치따이저밍턘후에이껑하오
우리 함께 내일은 더 좋아질 거란 기대를 하자고요!

<余天(苏芮和声)>
唱出你的热情
chàngchūnǐderèqíng
창추니디러칭
당신의 열정을 노래하세요

伸出你的双手
shēnchūnǐdeshuāngshǒu
썬추니디쐉써우
당신의 두 손을 내밀어

让我拥抱着你的梦
ràngwǒyōngbàozhenǐdemèng
랑워용빠오저니더멍
제가 당신의 꿈을 안을 수 있게 해 주세요

让我拥有你真心的面孔
ràngwǒyōngyǒunǐzhēnxīndemiànkǒng
랑워용여우니쩐신더먠콩
제가 당신의 진심 어린 모습을 볼 수 있게 해 주세요

让我们的笑容
ràngwǒmendexiàoróng
랑워먼디쌰오롱
우리의 웃는 모습을

充满着青春的骄傲
chōngmǎnzheqīngchūndejiāo'ào
총만저칭춴더쨔오아오
젊은 날의 프라이드로 가득 차도록 해 주세요

让我们期待着明天会更好
ràngwǒmenqīdàizhemíngtiānhuìgènghǎo
랑워먼치따이저밍턘후에이껑하오
우리 함께 내일은 더 좋아질 거란 기대를 하자고요!

<合唱(渐弱)>
唱出你的热情
chàngchūnǐderèqíng
창추니디러칭
당신의 열정을 노래하세요

伸出你的双手
shēnchūnǐdeshuāngshǒu
썬추니디쐉써우
당신의 두 손을 내밀어

让我拥抱着你的梦
ràngwǒyōngbàozhenǐdemèng
랑워용빠오저니더멍
제가 당신의 꿈을 안을 수 있게 해 주세요

让我拥有你真心的面孔
ràngwǒyōngyǒunǐzhēnxīndemiànkǒng
랑워용여우니쩐신더먠콩
제가 당신의 진심 어린 모습을 볼 수 있게 해 주세요

让我们的笑容
ràngwǒmendexiàoróng
랑워먼디쌰오롱
우리의 웃는 모습을

充满着青春的骄傲
chōngmǎnzheqīngchūndejiāo'ào
총만저칭춴더쨔오아오
젊은 날의 프라이드로 가득 차도록 해주세요

让我们期待着明天会更好
ràngwǒmenqīdàizhemíngtiānhuìgènghǎo
랑워먼치따이저밍턘후에이껑하오
우리 함께 내일은 더 좋아질 거란 기대를 하자고요!

(合唱)
唱出你的热情
chàngchūnǐderèqíng
창추니디러칭
당신의 열정을 노래하세요

 

伸出你的双手
shēnchūnǐdeshuāngshǒu
썬추니디쐉써우
당신의 두 손을 내밀어

 

让我拥抱着你的梦
ràngwǒyōngbàozhenǐdemèng
랑워용빠오저니더멍
제가 당신의 꿈을 안을 수 있게 해 주세요

让我拥有你真心的面孔
ràngwǒyōngyǒunǐzhēnxīndemiànkǒng
랑워용여우니쩐신더먠콩
제가 당신의 진심 어린 모습을 볼 수 있게 해 주세요

让我们的笑容
ràngwǒmendexiàoróng
랑워먼디쌰오롱
우리의 웃는 모습을

充满着青春的骄傲
chōngmǎnzheqīngchūndejiāo'ào
총만저칭춴더쨔오아오
젊은 날의 프라이드로 가득 차도록 해 주세요

让我们期待着明天会更好
ràngwǒmenqīdàizhemíngtiānhuìgènghǎo
랑워먼치따이저밍턘후에이껑하오
우리 함께 내일은 더 좋아질 거란 기대를 하자고요!

 

 

-. 위산(옥산, 玉山, Yùshān) : 
해발 3,952m로 타이완에서 가장 높은 산이자 섬에 있는 
산으로서는 세계에서 4번째로 높은 산임. 국가공원으로 지정