忘れないわ(와스레나이와, 잊지 않아요) -
Peggy March(ペギー・マーチ, 페기-・마-치)
1)
忘れないわ あなたを
와스레나이와 아나타오
잊지 않아요. 당신을.
わかれた あとも 胸に 生きるわ
와카레타 아토모 무네니 이키루와
헤어진 뒤에도 내 가슴에 살아있어요
もしも ふたたび 恋を しても
모시모 후타타비 코이오 시테모
만약 내가 다시 사랑한다 해도
あなたに 似てる ひとでしょう
아나타니 니테루 히토데쇼-
당신을 닮은 사람이겠지요
忘れないわ I'll Never Forget You
와스레나이와 아 윌 네버 포-겓 츄-
잊지 않아요. 결코, 당신을 잊지 않을 거예요
愛した 人よ 忘れないわ
아이시타 히토요 와스레나이와
사랑했던 사람이여! 난 당신을 잊지 않아요
2)
忘れないわ いつまでも
와스레나이와 이쯔마데모
잊지 않아요. 언제까지나.
初めての恋 心に 抱くわ
하지메테노코이 코코로니 다쿠와
처음으로 알게 된 사랑, 내 마음속에 품고 있어요
たとえ ひとときの 喜びでも
타토에 히토토키노 요로코비데모
설령 잠깐의 기쁨이었다 하더라도
愛してくれた あなただから
아이시테쿠레타 아나타다카라
날 사랑해준 당신이었기에
忘れないわ I'll Never Forget You
와스레나이와 아 윌 네버 포-겓 츄-
잊지 않아요. 결코, 당신을 잊지 않을 거예요
愛した 人よ 忘れないわ
아이시타 히토요 와스레나이와
사랑했던 사람이여! 난 당신을 잊지 않아요
忘れないわ
와스레나이와
난 당신을 잊지 않아요
作詞 : 山上 路夫(야마가미 미치오)
作曲 : 三木 たかし(미키 타카시)
原唱 : Peggy March(ペギー・マーチ, 페기-・마-치) <1969年 発表>
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
リンゴの花は咲いたけど(링고노하나와사이타케도, 능금 꽃은 피었지만) - コロムビア ローズ(코로무비아 로-즈) (0) | 2013.09.04 |
---|---|
北空港(키타쿠-코-, 북 공항) - 木下結子(키노시타유이코) & 目黒譲二(메구로죠-지) (0) | 2013.09.01 |
喝采(캇사이, 갈채) - 稼木美優(카세기미유) (0) | 2013.08.27 |
恋人も濡れる街角(코이비토모누레루마치, 연인도 젖는 길모퉁이) - 衛蘭(위란, ジャニス・ビダル, 쟈니스・비다루, Janice M. Vidal) (0) | 2013.07.31 |
硝子坂(가라스자카, 유리 언덕) - 神園さやか(카미조노사야카) (0) | 2013.07.25 |