韓國歌謠飜譯 (女)/이미자

아씨(奥様, 오쿠사마) - 이미자(イミジャ)

레알61 2014. 2. 15. 15:59

아씨(奥様, 오쿠사마) - 이미자(イミジャ)

 

      

 

 

 

1)
옛날에 이 길은 꽃가마 타고
昔 この道は  花の輿に 乗って
무카시 코노미치와 하나노코시니 녿테

말 탄 님 따라서 시집가던 길
馬に 乗った 人に ついて行く  嫁いだ 道
우마니 녿타 히토니 쯔이데유쿠 토쯔이다 미치

여기던가 저기던가
あちらのかしら  こちらのかしら
아치라노카시라 코치라노카시라

복사꽃 곱게 피어있던 길
桃の花が 綺麗に  咲いていた 道
모모노하나 키레이니 사이테이타 미치

한세상 다하여 돌아가는 길
この世を 尽くして  帰る 道
코노요오 쯔쿠시테 카에루 미치

저무는 하늘가에 노을이 섧구나
暮れる 天の果てに  夕焼けが 悔しく 哀しいね

쿠레루 텐노하테니 유-야케가 쿠야시쿠 카나시이네

 


2)
옛날에 이 길은 새색시 적에
昔 この道は  花嫁の頃に
무카시 코노미치와 하나요메노코로니

서방님 따라서 나들이 가던 길
ご主人に ついて  外出を した 道
고슈진니 쯔이테 가이슈쯔오 시타 미치

어디선가 저만치서
どこかで  あそこに
도코카데 아소코니

뻐꾹새 구슬피 울어대던 길
かんこうどりが 物悲しく  泣いていた 道
캉코- 도리가 모노가나시쿠 나이테이타 미치

한세상 다하여 돌아가는 길
この世を 尽くして  帰る 道
코노요오 쯔쿠시테 카에루 미치

저무는 하늘가에 노을이 섧구나
暮れる 天の果てに 夕焼けが  悔しく 哀しいね
쿠레루 텐노하테니 유-야케가 쿠야시쿠 카나시이네

 


作詞 : 임희재(イムヒジェ)
作曲 : 백영호(ぺクヨンホ)
原唱 : 이미자(イミジャ) <1970年 TV Drama '아씨' 主題歌>