아씨(奥様, 오쿠사마) - 이미자(イミジャ)
1)
옛날에 이 길은 꽃가마 타고
昔 この道は 花の輿に 乗って
무카시 코노미치와 하나노코시니 녿테
말 탄 님 따라서 시집가던 길
馬に 乗った 人に ついて行く 嫁いだ 道
우마니 녿타 히토니 쯔이데유쿠 토쯔이다 미치
여기던가 저기던가
あちらのかしら こちらのかしら
아치라노카시라 코치라노카시라
복사꽃 곱게 피어있던 길
桃の花が 綺麗に 咲いていた 道
모모노하나 키레이니 사이테이타 미치
한세상 다하여 돌아가는 길
この世を 尽くして 帰る 道
코노요오 쯔쿠시테 카에루 미치
저무는 하늘가에 노을이 섧구나
暮れる 天の果てに 夕焼けが 悔しく 哀しいね
쿠레루 텐노하테니 유-야케가 쿠야시쿠 카나시이네
2)
옛날에 이 길은 새색시 적에
昔 この道は 花嫁の頃に
무카시 코노미치와 하나요메노코로니
서방님 따라서 나들이 가던 길
ご主人に ついて 外出を した 道
고슈진니 쯔이테 가이슈쯔오 시타 미치
어디선가 저만치서
どこかで あそこに
도코카데 아소코니
뻐꾹새 구슬피 울어대던 길
かんこうどりが 物悲しく 泣いていた 道
캉코- 도리가 모노가나시쿠 나이테이타 미치
한세상 다하여 돌아가는 길
この世を 尽くして 帰る 道
코노요오 쯔쿠시테 카에루 미치
저무는 하늘가에 노을이 섧구나
暮れる 天の果てに 夕焼けが 悔しく 哀しいね
쿠레루 텐노하테니 유-야케가 쿠야시쿠 카나시이네
作詞 : 임희재(イムヒジェ)
作曲 : 백영호(ぺクヨンホ)
原唱 : 이미자(イミジャ) <1970年 TV Drama '아씨' 主題歌>
'韓國歌謠飜譯 (女) > 이미자' 카테고리의 다른 글
수원 처녀(スウォンの乙女, 수원노오토메) - 이미자(イミジャ) (0) | 2014.06.09 |
---|---|
지평선은 말이 없다(地平線は もの言わない, 치헤이셍와 모노이와나이) - 이미자(イミジャ) (0) | 2014.04.28 |
첫눈 내린 거리(初雪の通り, 하쯔유키노토-리) - 이미자(イミジャ) (1) | 2013.06.03 |
황포돛대(黄色い 帆柱, 키이로이 호바시라) - 이미자(イミジャ) (0) | 2013.01.31 |
황혼의 부루스(黄昏のブルース, 타소가레노부루-스) - 이미자(イミジャ) (0) | 2013.01.08 |