나도 모르게(我知らず,
와레시라즈) - 김수희(キムスヒ)
바람이 창문 사이로 쓸쓸히 불어오면은
風が 窓の隙間から 寂しく 吹いて来たら
카제가 마도노스키마타라 사비시쿠 후이테키타라
나도 모르게 나도 모르게 외로움 밀려오네요
我知らず 我知らず 淋しさが 寄せるのね。
와레시라즈 와레시라즈 사비시사가 요세루노네
*
이슬 맺힌 두 눈에 소리 없이 흐르는
涙ぐんだ 目に ほろりと 流れる
나미다군다 메니 호로리토 나가레루
그 눈물은 그 누가 그리워 흐르나
あの涙は 誰を 想って 流れるのかしら。
아노나미다와 다레오 오몯테 나가레루노카시라
노을이 나의 창가에 외로이 젖어오면은
夕焼けが 私の窓辺に 寂しく 染まってきたら
유-아케가 와타시노마도베니 사비시쿠 소맏테키타라
나도 모르게 나도 모르게 그 이름 불러보네요
我知らず 我知らず あの名前を 呼んでみるわ。
와레시라즈 와레시라즈 아노나마에오 욘데미루와
作詞, 作曲 : 김중순(キムジュンスン)
原唱 : 유가화(ユガファ) <1979年>
'韓國歌謠飜譯 (女) > 김수희' 카테고리의 다른 글
가슴 아프게(胸痛くて, 무네이타쿠테) - 김수희(キムスヒ) (0) | 2015.05.25 |
---|---|
황혼의 엘레지(黄昏のエレジー, 타소가레노에레지-) - 김수희(キムスヒ) (0) | 2015.03.24 |
대전 부루스(デジョンブルース, 大田 부루-스) - 김수희(キムスヒ) (0) | 2014.12.30 |
안개(霧, 키리) - 김수희(キムスヒ) (0) | 2014.11.18 |
봄날은 간다(春の日は行くわ, 하루노히와유쿠와) - 김수희(キムスヒ) (0) | 2014.10.21 |