韓國歌謠飜驛 (男)/其他 男歌手

입영열차 안에서(兵隊入りにの 列車のなかにて, 헤이타이하이리노 렛샤노나카니테) - 김민우(キムミンウ)

레알61 2015. 5. 28. 16:14

입영열차 안에서(兵隊入りにの 列車のなかにて, 
헤이타이하이리노 렛샤노나카니테) - 김민우(キムミンウ)

 

         

    

 

 

어색해진 짧은 머리를 보여주긴 싫었어
馴れてなかった 短い 髪を  見せたくなかった。
나레테나칻타 미지카이 카미오 미세타쿠나칻타

손 흔드는 사람들 속에 그댈 남겨두긴 싫어
手を 振る 人込みの中に  君を 残しておくのが 嫌い。
테오 후루 히토고미노나카니 키미오 노코시테오쿠노가 키라이

*
삼 년이라는 시간 동안 그대 나를 잊을까
三年の時間のうちに  君は 私を 忘れるのか。
산넨노지칸노우치니 키미와 와타시오 와스레루노카

기다리지 말라고 한 건 미안했기 때문이야
待つなと 言ったのは  悪かったからだよ。
마쯔나토 읻타노와 와루칻타카라다요

그곳의 생활들이 낯설고 힘들어
あそこの生活が  見慣れなくて 辛いから
아소코노세이카쯔가 미나레나쿠테 쯔라이카라

그대를 그리워하기 전에 잠들지도 모르지만
君を 思う 前に  眠るかも 知れませんが
키미오 오모우 마에니 네무루카모 시레마셍가

어느 날 그대 편질 받는다면
いつか 君の手紙を  受けるのなら
이쯔카 키미노테가미오 우케루노나라

며칠 동안 나는 잠도 못 자겠지
数日間 私は  眠れないでしょう。
스우지쯔캉 와타시와 네무레나이데쇼-

**
이런 생각만으로 눈물 떨구네
こんな 思うだけで  涙を 落とすね。
콘나 오모우다케데 나미다오 오토스네

내 손에 꼭 쥔 그대 사진 위로
手に しっかり握った  君の写真の上に。
테니 식카리니긷타 키미노샤신노우에니

 


作詞 : 박주연(パクジュヨン)
作曲 : 윤상(ユンサン)
原唱 : 김민우(キムミンウ) <1990年 発表>