韓國歌手 演歌 (男)/박준영

河口湖(카와구치코, 가와구치 호수) - 박준영(パク・ジュニョン)

레알61 2015. 8. 16. 09:44

河口湖(카와구치코, 
가와구치 호수) - 박준영(パク・ジュニョン)

 

     

    

 

 

1)
覚えてますか  别れの涙
오보에테마스카 와카레노나미다
기억하시나요?

夕映え染めた  みずうみホテル
유-바에소메타 미즈우미호테루
석양이 지던 호숫가 호텔에서 흘리던 이별의 눈물을!

たどりつけない  爱の岸辺
타도리쯔케나이 아이노키시베
다다를 수 없는 사랑의 보금자리

激しく 燃えた  夏の想い出
하게시쿠 모에타 나쯔노오모이데
격렬하게 불타던 여름의 추억

河口湖へは  出かけましたか
카와구치코에와 데카케마시타카
가와구치 호수에 나와 있나요?

わたしのいない  みずうみへ
와타시노이나이 미즈우미에
내가 없는 호숫가에 나와 있나요?

枯叶舞う  季节です
카레하마우 키세쯔데스
낙엽이 지는 계절이네요

爱が この世の  すべてでした
아이가 코노요노 스베테데시타
사랑이 이 세상의 전부였어요

 


2)
寄せては 返す  心のままに
요세테와 카에스 코코로노마마니
밀려왔다 밀려가는 마음대로

抱きしめあった  みずうみホテル
다키시메앋타 미즈우미호테루
서로 안았던 호숫가의 호텔

时の流れに  身を まかせて
토키노나가레니 미오 마카세테
시간의 흐름에 몸을 맡긴 채

まぶしく 过ぎた  愛の想い出
마부시쿠 스기타 아이노오모이데
눈부시게 사라져 간 사랑의 추억

河口湖へは  出かけましたか
카와구치코에와 데카케마시타카
가와구치 호수에 나와 있나요?

悲しみ色の  風の中
카나시미이로노 카제노나카
슬픈 색깔의 바람을 맞으며 나와 있나요?

みずうみが  見ていたの
미즈우미가 미테이타노
호수가 보고 있나요?

爱が この世の  すべてでした
아이가 코노요노 스베테데시타
사랑이 이 세상의 전부였어요

 


3)
さよならだけは  言わないでねと
사요나라다케와 이와나이데네토
안녕이란 말만은 하지 말라고

約束を した  みずうみホテル
야쿠소쿠오 시타 미즈우미호테루
약속을 했던 호숫가의 호텔

打ち上げられた  爱の小舟
우치아게라레타 아이노코부네
물결에 밀려온 사랑의 작은 배

はかなく 消えた  夏の想い出
하카나쿠 키에타 나쯔노오모이데
덧없이 사라진 여름의 추억

河口湖へは  出かけましたか
카와구치코에와 데카케마시타카
가와구치 호수에 나와 있나요?

わたしのいない  みずうみへ
와타시노이나이 미즈우미에
내가 없는 호숫가에 나와 있나요?

死ぬことも  こわくない
시누코토모 코와쿠나이
죽는 것도 두렵지 않아요

爱が この世の  すべてでした
아이가 코노요노 스베테데시타
사랑이 이 세상의 전부였어요

爱が この世の  すべてでした
아이가 코노요노 스베테데시타
사랑이 이 세상의 전부였어요

 


-. 河口湖(카와구치코, 가와구치 호수) : 
本州 中部(혼슈 중부) 富士山(후지산) 근처의 호수

 

作詞 : 石原 信一(이시하라 싱이치)
作曲 : 浜 圭介(하마 케이스케)
原唱 : 박준형(パク・ジュニョン) <2015年 8月 5日 発売>