爱你一生(àinǐyìshēng, 아이니이썽,
당신을 한평생 사랑할 거예요) - 祁隆(qílóng, 치롱) + 乐凡(Yuèfán, 위에판)
1)
(女)
想着你
xiǎngzhenǐ
샹저니
그대를 그리워하고 있어요
曾经的温柔
céngjīngdewēnróu
청징더원뤄
예전에 느꼈던 그대의 온화함에
不知不觉眼泪在流
bùzhībùjuéyǎnlèizàiliú
부즈부줴얜레이짜이류우
나도 모르는 사이에 눈물이 흘러요
轻轻伸出手
qīngqīngshēnchūshǒu
칭칭썬추써우
조용히 손을 내밀어
想把你挽留
xiǎngbǎnǐwǎnliú
샹바니완류우
당신이 떠나는 것을 만류하고 싶어요
仿佛一切在梦游
fǎngfúyíqièzàimèngyóu
팡푸이쳬짜이멍여우
마치 모든 것이 꿈속을 헤매는 것 같아요
(男)
想着你
xiǎngzhenǐ
샹저니
그대를 그리워하고 있어요
含情的双眸
hánqíngdeshuāngmóu
한칭더쑤앙머우
두 눈에 사랑을 품고서
几多思念几多忧愁
jǐduōsīniànjǐduōyōuchóu
지뚜어쓰냰지뚜어여우추어
얼마나 그리워하며 슬퍼해야 하나요?
默默的回首
mòmòdehuíshǒu
머머더후에이써우
말없이 지난날을 되돌아보면
又是一个秋
yòushìyígèqiū
여우쓰이꺼츄우
다시 또 가을이 오고...
期待再次与你邂逅
qīdàizàicìyǔnǐxièhòu
치따이짜이츠위니씨에허우
그대와의 해후를 기대하면서
(女)
一生为爱信守
yìshēngwèiàixìnshǒu
이썽웨이아이씬써우
한평생 사랑의 약속을 충실히 지키겠어요
没有任何奢求
méiyǒurènhéshēqiú
메이여우런허써츄우
그 어떤 지나친 욕심도 없고
只想陪你一起走
zhǐxiǎngpéinǐyìqǐzǒu
즈샹페이니이치저우
다만 그대와 함께 가는 것을 바랄 뿐이에요
(男)
我执着去等候
wǒzhízhuóqùděnghòu
워즈주어취떵허우
난 기다림에 집착할 거예요
任寂寞在心头
rènjìmòzàixīntóu
런지머짜이신터우
외로움을 마음속에 맡기며
爱你一生不回头
àinǐyìshēngbùhuítóu
아이니이썽뿌후에이터우
그대를 사랑하는 것을 한평생 후회하지 않겠어요
2)
(男)
想着你
xiǎngzhenǐ
샹저니
그대를 그리워하고 있어요
含情的双眸
hánqíngdeshuāngmóu
한칭더쑤앙머우
두 눈에 사랑을 품고서
几多思念几多忧愁
jǐduōsīniànjǐduōyōuchóu
지뚜어쓰냰지뚜어여우추어
얼마나 그리워하며 슬퍼해야 하나요?
默默的回首
mòmòdehuíshǒu
머머더후에이써우
말없이 지난날을 되돌아보면
又是一个秋
yòushìyígèqiū
여우쓰이꺼츄우
다시 또 가을이 오고...
期待再次与你邂逅
qīdàizàicìyǔnǐxièhòu
치따이짜이츠위니씨에허우
그대와의 해후를 기대하면서
(女)
一生为爱信守
yìshēngwèiàixìnshǒu
이썽웨이아이씬써우
한평생 사랑의 약속을 충실히 지키겠어요
没有任何奢求
méiyǒurènhéshēqiú
메이여우런허써츄우
그 어떤 지나친 욕심도 없고
只想陪你一起走
zhǐxiǎngpéinǐyìqǐzǒu
즈샹페이니이치저우
다만 그대와 함께 가는 것을 바랄 뿐이에요
(男)
我执着去等候
wǒzhízhuóqùděnghòu
워즈주어취떵허우
난 기다림에 집착할 거예요
任寂寞在心头
rènjìmòzàixīntóu
런지머짜이신터우
외로움을 마음속에 맡기며
爱你一生不回头
àinǐyìshēngbùhuítóu
아이니이썽뿌후에이터우
그대를 사랑하는 것을 한평생 후회하지 않겠어요
3)
(女)
想着你
xiǎngzhenǐ
샹저니
그대를 그리워하고 있어요
含情的双眸
hánqíngdeshuāngmóu
한칭더쑤앙머우
두 눈에 사랑을 품고서
几多思念几多忧愁
jǐduōsīniànjǐduōyōuchóu
지뚜어쓰냰지뚜어여우추어
얼마나 그리워하며 슬퍼해야 하나요?
默默的回首
mòmòdehuíshǒu
머머더후에이써우
말없이 지난날을 되돌아보면
又是一个秋
yòushìyígèqiū
여우쓰이꺼츄우
다시 또 가을이 오고...
期待再次与你邂逅
qīdàizàicìyǔnǐxièhòu
치따이짜이츠위니씨에허우
그대와의 해후를 기대하면서
(男女)
一生为爱信守
yìshēngwèiàixìnshǒu
이썽웨이아이씬써우
한평생 사랑의 약속을 충실히 지키겠어요
没有任何奢求
méiyǒurènhéshēqiú
메이여우런허써츄우
그 어떤 지나친 욕심도 없고
只想陪你一起走
zhǐxiǎngpéinǐyìqǐzǒu
즈샹페이니이치저우
다만 그대와 함께 가는 것을 바랄 뿐이에요
(男)
我执着去等候
wǒzhízhuóqùděnghòu
워즈주어취떵허우
난 기다림에 집착할 거예요
任寂寞在心头
rènjìmòzàixīntóu
런지머짜이신터우
외로움을 마음속에 맡기며
爱你一生不回头
àinǐyìshēngbùhuítóu
아이니이썽뿌후에이터우
그대를 사랑하는 것을 한평생 후회하지 않겠어요
爱你一生不回头
àinǐyìshēngbùhuítóu
아이니이썽뿌후에이터우
그대를 사랑하는 것을 한평생 후회하지 않겠어요
作词, 作曲:祁隆(qílóng, 치롱)
原唱 : 祁隆(qílóng, 치롱) + 乐凡(Yuèfán, 위에판)
'中國音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
情人梦(칭런멍, 연인의 꿈) - 刘秋仪(류우츄우이) (0) | 2016.02.25 |
---|---|
庭院深深(팅왠썬썬, 정원 깊은 곳에서) - 李碧华(리삐화) (0) | 2016.02.10 |
冬季到台北来看雨(똥찌따오타이뻬이라이칸위, 겨울에는 타이베이에 비를 보러 오세요) - 周蕙(쩌우후에이) (0) | 2015.08.02 |
橄榄树(깐란쑤, 올리브 나무) - 齐豫(치위) (0) | 2015.07.05 |
忘記他(멍께이타, 그를 잊는다는 것은) - 陈洁仪(천졔이) (0) | 2015.06.02 |