別離の切符(사요나라노킵푸,
이별의 열차표) - 丘みどり(오카미도리)
1)
こらえきれない 悲しみが 窓の向こうの雪に なる
코라에키레나이 카나시미가 마도노무코-노유키니 나루
참을 수 없는 슬픔이 창문 너머로 눈이 되어 내려요
決めた 別れのはずなのに 揺れる 面影 すすり泣く
키메타 와카레노하즈나노니 유레루 오모카게 스스리나쿠
마음먹은 이별이건만 흔들리는 모습이 흐느껴 우네요
命かけ つくしたの 悔やみなど ありません
이노치카케 쯔쿠시타노 쿠야미나도 아리마셍
목숨 걸고 모든 걸 다 바쳤지만, 후회 따윈 없어요
さよならの切符一枚 これが 最後の愛なの
사요나라노킵푸이치마이 코레가 사이고노아이나노
이별의 차표 한 장, 이것이 마지막 사랑이에요
そして 夜汽車は……北へ 北へ 北へ
소시테 요기샤와……키타에 키타에 키타에
그리고 밤 기차는……북으로, 북으로, 북으로
2)
未練 断ち切る 岬まで 入り江づたいに 灯が ともる
미렝 타치키루 미사키마데 이리에즈타이니 히가 토모루
미련을 끊으려 곶까지 왔어요. 후미를 따라 등물이 켜지네요
恋のなきがら 埋める 場所 せめて ハマナス 咲く そばに
코이노나키가라 우메루 바쇼 세메테 하마나스 사쿠 소바니
사랑의 유해를 묻을 곳은 그나마 해당화 피는 곁에 하겠어요
命かけ つくしたの 想い出に 眼を 閉じて
이노치카케 쯔쿠시타노 오모이데니 메오 토지테
목숨 걸고 모든 걸 다 바쳤어요. 지난 추억에 눈을 감아요
さよならの切符一枚 これが 最後の愛なの
사요나라노킵푸이치마이 코레가 사이고노아이나노
이별의 차표 한 장, 이것이 마지막 사랑이에요
そして 涙を……越えて 越えて 越えて
소시테 나미다오……코에테 코에테 코에테
그리고 눈물을……넘고, 넘고, 넘어서
(후렴)
命かけ つくしたの 幸せに はぐれても
이노치카케 쯔쿠시타노 시아와세니 하구레테모
행복을 놓쳤어도 목숨 걸고 모든 걸 다 바쳤어요
さよならの切符一枚 これが 最後の愛なの
사요나라노킵푸이치마이 코레가 사이고노아이나노
이별의 차표 한 장, 이것이 마지막 사랑이에요
そして 明日は……どこへ どこへ どこへ
소시테 아시타와……도코에 도코에 도코에
그리고 내일은……어디로, 어디로, 어디로
作詞 : 石原 信一(이시하라 싱이치)
作曲 : 弦 哲也(겡 테쯔야)
原唱 : 丘 みどり(오카 미도리) < 2016年 6月 発表>
霧の川(키리노카와, 안개의 강)의 cw 曲
'日本音樂 (女) > 丘みどり' 카테고리의 다른 글
女の夢航路(온나노유메코-로, 여인의 꿈 항로) - 丘みどり(오카미도리) (0) | 2019.12.17 |
---|---|
薩摩半島(사쯔마한토-, 사츠마반도) - 丘みどり(오카미도리) (0) | 2019.12.04 |
紙の鶴(카미노쯔루, 종이학) - 丘みどり(오카미도리) (0) | 2019.02.19 |
池上線(이케가미셍, 이케가미線) - 丘みどり(오카미도리) (0) | 2017.01.17 |
霧の川(키리노카와, 안개의 강) - 丘みどり(오카미도리) (0) | 2016.07.07 |